tag:blogger.com,1999:blog-1676598286151867484.post2861929859866928051..comments2023-08-21T11:22:05.473+01:00Comments on O Anime Pokémon em Portugal: Entrevista a Alexandre BettencourtPTOldManhttp://www.blogger.com/profile/01733059691326548044noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-1676598286151867484.post-30181029313759049062010-02-13T09:10:28.165+00:002010-02-13T09:10:28.165+00:00Simplesmente uma grande entrevista!
Excelente trab...Simplesmente uma grande entrevista!<br />Excelente trabalho.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1676598286151867484.post-77197696701142640042010-02-11T13:36:31.127+00:002010-02-11T13:36:31.127+00:00PTOldMan, podes, por favor, responder à minha mens...PTOldMan, podes, por favor, responder à minha mensagem no post anterior?Ivanhttps://www.blogger.com/profile/01487204038959864193noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1676598286151867484.post-39756558248058419222010-02-09T01:17:23.991+00:002010-02-09T01:17:23.991+00:00Obrigado desde já a todos pelas amáveis palavras. ...Obrigado desde já a todos pelas amáveis palavras. E quem sabe, um dia os Pokémon voltem a entrar na minha vida :)<br /><br />Forte abraço,<br />Alexandre BettencourtAlexandre Bettencourthttps://www.blogger.com/profile/06616456731355094198noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1676598286151867484.post-22044364167201362022010-02-08T21:29:02.449+00:002010-02-08T21:29:02.449+00:00Eu acho que a tradução estava muito fiel à Ing nes...Eu acho que a tradução estava muito fiel à Ing neste caso da 4kids. Ao que lhe dou os meus parabéns. Neste caso repara-se no profissionalismo que teve e isso é de louvar. Deveria de ter continuado a traduzi-la. era um serviço que de certeza que seria feita com profissonalismo. Atenção que não ponho em causa o rabalho de outros seus colegas, mas existem alguns erros nas dobragens que isso só demonstra má tradução.<br />Por isso, muitos parabéns e felicidades para a sua carreira profissional.fabio07https://www.blogger.com/profile/12813846603377516871noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1676598286151867484.post-43451041764001581122010-02-07T13:28:07.984+00:002010-02-07T13:28:07.984+00:00Não é fácil conseguir uma entrevista com alguém qu...Não é fácil conseguir uma entrevista com alguém que trabalhe nesse ramo, parabéns. Nem sabia que as pessoas que traduziam eram de outra empresa, pensei que trabalhassem para o estúdio mesmo. Sinto falta da consistência que havia nesses tempos.Poké-PThttps://www.blogger.com/profile/00962453483305581113noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1676598286151867484.post-23676515073759801062010-02-07T12:35:19.869+00:002010-02-07T12:35:19.869+00:00Que giro! Bom trabalho! Gostava era de ver uma ent...Que giro! Bom trabalho! Gostava era de ver uma entrevista com os tradutores actuais (gostava de saber se já estão a cozinhar a Battle Dimension).Spirithttps://www.blogger.com/profile/17575490837814100179noreply@blogger.com