segunda-feira, 11 de abril de 2011

Lema da Team Rocket do EP096

Trago-vos hoje mais um lema da Team Rocket, um dos lemas do episódio "Meowth Governa", um dos muito raros episódios com mais do que um lema da Team Rocket. Este lema que vos trago é o primeiro que aparece, logo no princípio. É um lema normal, sendo talvez a sua única característica de destaque a forma como a música de fundo nos é apresentada.

Gosto muito deste lema. A interpretação está curiosa. Este é um dos primeiros episódios do Rui Quintas e do Pedro Carneiro, enquanto James e e Meowth, respectivamente. E apesar de não ser o primeiro episódio da Sandra de Castro como Jessie, longe disso, este é dos primeiros em que a dobradora também dá voz ao Ash. Talvez por isso a forma como interpreta a Jessie tenha mudado nestes episódios. Por isso, apesar de não ser o primeiro lema de todos os dobradores, este lema tem aquele ar "fresco". O trio Sandra de Castro, Rui Quintas e Pedro Carneiro volta a representar a Team Rocket para o fim da temporada 5, e é engraçado o quão diferente todos interpretam as suas personagens lá. Comparem lá:

(não pretendia inicialmente mostrar outro lema que não o do título, mas não há azar (por acaso até há, e a dobrar!). De qualquer das formas, o destaque continua a ser para o lema do EP096, embora este lema também merecesse um artigo de destaque)

Gosto muito deste trio enquanto Team Rocket, de uma forma ou de outra. É pena é que não tenham dado sempre o seu melhor, havendo uma parte da 6ª temporada em que as interpretações são muito más. Mas gosto muito deste trio, acho que quando estão no seu auge estão muito bons.

domingo, 3 de abril de 2011

Lema da Team Rocket do DP086

Vou tentar escrever artigos mais frequentemente de coisas que não sejam notícias. É que se eu só escrever sobre os acontecimentos actuais fico bastante condicionado! Eu não larguei aqueles meus resumos alargados dos episódios, só não tenho tido tempo/motivação para os fazer. Quando a temporada 11 estreava eu ia fazendo pequenos resumos, mas não são bem aqueles que eu costumava fazer, de modo que quando eu, um dia (...), voltar aos resumos, passarei pelos episódios da 11ª temporada.

Para já, vou fazendo volta e meia pequenos artigos sobre pequenas coisas da série. É certo que o tempo não abunda, longe disso, mas nestes momentos em que tenho uns minutinhos livres vou tentar fazer alguma coisa.

Hoje destaco mais um lema. Desta vez, vindo da 11ª temporada. É do episódio "Chegando em Grande Estilo!", é um dos famosos momentos em que o James diz o lema deprimido.

Pessoalmente, eu acho que este é o melhor lema da 11ª temporada. Gosto muito da forma como os dobradores interpretaram o lema e da forma como o lema foi traduzido, graças às falas do James. Também acho que é o lema em que Raquel Rosmaninho consegue melhor "ser a Jessie". Muito bom! E gosto como a voz dela está um pouco mais grave que o normal. Eu não gosto quando se interpreta a Jessie com uma voz muito aguda. Talvez graças à dobradora inglesa, recentemente isto tem acontecido.

Na temporada 10, Raquel Ferreira deu à Jessie uma voz muito aguda, o que me fez não gostar de muitas das interpretações da dobradora na 10ª temporada (estou a pensar no lema do episódio "A Companhia Electrike", que curiosamente também é daqueles em que o James está deprimido - odeio esse episódio e não gosto, pelas razões apontadas, da interpretação do lema). Já Raquel Rosmaninho por vezes também dá uma voz aguda à Jessie. Não que chegue a ser tão irritante como na temporada 10 era ouvir uma voz tão estridente, mas eu prefiro (e acho que é melhor) quando a voz vem mais grave. E com raiva, como na parte do lema do AG185, dois artigos abaixo, quando a Jessie diz o nome.

O James - o James! - este está óptimo! A interpretação está NO PONTO! Não vejo nenhuma maneira em como a interpretação de Pedro Mendonça neste lema podia estar melhor. O desespero, a falta de motivação e a falta de interesse - estão lá todos! E a voz também está óptima! E as falas dele, as "Falo por falar que eu sou um falador!" e "Não há rosas que valham, continua a cheirar mal!" estão muitíssimo bem pensadas e têm graça! Tal como está bem pensada a parte "No vento! Um lamento! Era eu!"!

Desilusão relativamente à 1ª temporada + 12ª Temporada em Maio + Filme

(Este artigo já devia estar cá escrito há mais tempo)

Já se sabe e já se pôde confirmar que a notícia da 1ª temporada em Abril foi um erro do site da Cabovisão. Deve-lhes ter escapado um "1". É, de facto, uma pena.

Mas, nem tudo são desgraças. Numa troca de e-mails com o Panda Biggs, acerca deste assunto, pude ficar a saber algo acerca da temporada 12... Vejam o e-mail:

"Olá Ricardo

Infelizmente houve algum engano na programação anunciada… pois as temporadas que temos do Pokémon são as 10 e a 11. Em Maio iremos ter a 12.

Lamentamos este lapso…

Um abraço.

p. biggs "

Além da notícia sobre a 1ª temporada, há uma coisa que salta à vista - o facto de já terem prevista a 12ª temporada para Maio!

É certo que muitos de vocês a queriam mais cedo, mas é bom já termos uma data.

E também, num outro e-mail recebido (não por mim, mas que podem ler nos comentários dois artigos abaixo), o canal afirma ter novidades para breve relacionadas com os filmes. É verdade que em Abril não vamos ter nada de novo relacionado com a série, mas é certo que teremos relacionado com os filmes!

sábado, 26 de março de 2011

Lema da Team Rocket do AG125

(que este artigo não ofusque a notícia de hoje, dois artigos abaixo)

Venho aqui dar destaque a um lema da Team Rocket que eu acho ser dos melhores. Lembram-se da última vez que eu dei um artigo a um lema? Era o lema do AG109. Curiosamente, este lema que eu venho destacar hoje é da mesma temporada, Advanced Battle, e veio da mesma equipa de dobragem. De certo modo, é uma continuação desse artigo.

Aqui está o lema:

Este lema está, sem a mais pequena dúvida (e estou a falar a sério) entre os melhores lema de SEMPRE da Team Rocket. Neste lema brilham os dois dobradores por igual, Raquel Ferreira e Rui Quintas. Estão os dois no seu auge.

O que eu adoro neste lema é como ele começa com a Jessie e o James a imitarem as vozes da Agente Jenny e da Enfermeira Joy, respectivamente, e depois quando tiram os disfarces há um contraste GIGANTE entre o tipo de voz usada. E isto tudo aliado a uma animação soberba.

A Jessie e o James estão ameaçadores ao máximo, aquela superioridade e aquela ironia no fim com eles a correrem com a tocha, juntos com aquele domínio sobre o resto, tudo o que este lema consegue "passar cá para fora", está PERFEITO.

Interpretações de alta qualidade, com destaque para a parte em que eles dizem o seu nome.

Hora do Planeta

(no post anterior está uma nova notícia relacionada com o Pokémon)

Hoje, das 20:30 às 21:30, será a "Hora do Planeta", em que se pede às pessoas que desliguem as luzes de modo a assinalar o seu compromisso com o planeta. Venho aqui pedir-vos que tomem parte nisto, não custa nada (pelo contrário!) e ajudam o nosso planeta fazendo algo que para muitos não fará diferença, isto é, não há mesmo razão nenhuma para não tomar parte nisto.

Lembrem-se: hoje, entre as 20:30 e as 21:30, procurem desligar todas as luzes.

1ª temporada de regresso à televisão + Possível filme

Começo já por agradecer ao Poképis pelo aviso! Segundo a programação disponibilizada no site da Cabovisão relativamente ao canal Panda Biggs, a partir do dia 1 de Abril a 1ª temporada começa a ser transmitida, a primeiríssima, aquela onde temos o pobre Charmander a ser maltratado pelo antigo treinador, aquela onde o Team Rocket prepara os fedelhos para azar, aquela com uma viagem de barco que corre tremendamente mal mas que tem como resultado três episódios brilhantes, no meio de tantos outros excelentes e com uma animação que não pode ser melhor.

Isto não deixa de ser uma surpresa, apesar de muitos já terem previsto isto, dado o que está a acontecer com o Beyblade. Mas agora tiram-se as teimas - o Pokémon e o Beyblade são, de facto, as duas grandes apostas do Panda Biggs! E isso é óptimo para ambos os lados!

Também está na programação da Cabovisão que, todos os Sábados, às 17:30, passará um filme. E entre uma pequena lista de filme que eles devem ter como mais prováveis de passar está o Pokémon! Não se sabe ainda que filmes serão transmitidos, mas é possível que seja o 1º, para seguir a linha da 1ª temporada.

Acabo com uma pergunta: serei eu o único a pensar que o facto de o Panda começar a transmitir as primeiras temporadas abrirá portas aos filmes que ficaram por dobrar?...

segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011

Pokémon DP: Galactic Battles a caminho! + Fimes 11 e 12 também a chegar!

É isso, não leram mal o título! Posso-vos confirmar que a temporada 12 e os filmes 11 e 12 já começaram a ser trabalhados!

A temporada 12 tem nome inglês "Pokémon DP: Galactic Battles". Eu já vi parte dos episódios em inglês e acompanhei na altura a versão japonesa. Tem também episódios excelentes, tal como a temporada 11 e é um marco na história da série animada porque a partir do episódio 16 a série passa a ser transmitida em Alta Definição. Esperemos que no Panda Biggs passe, pelo menos, em 16:9, como passam algumas séries deles (devem ser erros, mas espero que este tipo de erros aconteça com o Pokémon). Mas o melhor era que entretanto surgisse o Panda Biggs HD.

Também em relação aos filmes, o filme 11 tem título "Pokémon: Giratina and the Sky Warrior" e deverá ser transmitido muito em breve. O filme 12 tem título "Arceus and the Jewel of Life".

Isto são boas notícias, nem vale a pena comparar isto com a situação em que a SIC nos punha porque não há comparação possível. É pena que o Pokémon não tenha sido comprado mais cedo pelos do Panda para que pudéssemos ter os filmes anteriores, mas ainda assim é excelente. E há sempre esperança, não é verdade?

domingo, 27 de fevereiro de 2011

Novo CD da Banda Sonora Original + 15 anos de Pokémon + Novidades...

Esta quarta saiu (no Japão, claro) um novo conjunto de CDs com temas da Banda Sonora Original do anime, a parte 2 desta série. Temos novos temas que foram usados no anime desde o primeiro episódio até ao último de Sinnoh. Vale a pena ouvir alguns temas, há alguns excelentes. Destaco o tema do lema da Team Rocket de Sinnoh extenso. Está LINDO!

Hoje o Pokémon faz 15 anos! Parabéns!

Além disto, tenho outras novidades relativas a Portugal. Estejam atentos ao meu blog, amanhã por volta das 20h postarei a notícia.

domingo, 20 de fevereiro de 2011

Passatempo Pokémon no Panda Biggs

Já há algum tempo que não postava nada aqui, por duas razões: uma, mais óbvia, é a falta de tempo existente graças à minha vida académica. A outra é a falta de assunto, entre aspas. Há imensas novidades, mas não relativas à serie em Portugal. No facebook do Panda Biggs às vezes aparecem medidores de popularidade do Pokémon, e eu começo a suspeitar que em breve passarão uma temporada antiga do Pokémon, da mesma forma como agora estão a passar a 1ª série do Beyblade.

A temporada 11 já está na sua primeira repetição. Acabou com o episódio "O TEU MAL É SONO!", acabando, a meu ver, muito bem. O episódio era uma pequena homenagem ao filme 2, o "Pokémon 2000: O Poder Único", com imensas semelhanças. A dobragem também se pode dizer que acabou em grande, com diálogos muito bons e interpretações excelentes, sendo um episódio representativo de toda a temporada, já que a qualidade se manteve sempre alta.

No site do Panda Biggs agora está a decorrer um passatempo onde podem ganhar coisas relacionadas com o Pokémon, como jogos e cartas. É uma óptima iniciativa do Panda Biggs.

Cá em Portugal, de momento, temos dois eventos a ocorrer relativos aos jogos. Temos um do Celebi e outro do Raikou/Entei/Suicune. Aproveitem para ir buscar os Pokémon enquanto podem!

Na América estreou no Sábado passado a temporada 14, com uma nova Team Rocket. Não quero estragar e contar a história a alguém que ainda não conhece os episódios, por isso vou só falar da dobragem americana. Gostei que tenham posto a Team Rocket com diálogos mais sérios, o que vem contrastar imenso com a temporada 13, em que não se percebe nada do que eles dizem. Mas as vozes da Jessie e do James não acompanham esta mudança, deviam estar a interpretar as personagens de uma forma mais séria, como na versão japonesa, em que até dá medo ouvir a Jessie e o James a falar. E, como é natural, não gostei assim muito do lema. Gosto que seja fiel à versão japonesa, mas não era assim que deveria ter sido traduzido. Em primeiro lugar, é impressão minha ou aquilo são demasiadas sílabas para as falas deles? Parece-me que os dobradores estão a dizer as coisas todas a correr! E depois, qual é a ideia de não rimarem? A grande maravilha do lema da Team Rocket não é conseguirem ser poetas e transmitir o que lhes vem na alma enquanto conseguem embelezar o diálogo com rimas? Hmm? Acho que o lema está mal traduzido em relação às primeiras falas. Na versão japonesa, as duas primeiras falas são as mesmas que eles diziam no primeiro lema da Team Rocket. Na versão inglesa deveriam ter ido aos equivalentes, isto é, ao "Prepare for trouble! Make it double!"! Espero que na versão portuguesa saia um lema bom!

Estejam atentos a novidades que possam surgir em breve no Panda Biggs! Mas aproveitem esta repetição da temporada 11!

terça-feira, 4 de janeiro de 2011

Pokémon aparece no "Quem Quer Ser Milionário - Alta Pressão"

Muito rapidamente, que eu estou muito apertado em termos de tempo: há poucos minutos, no programa "Quem Quer Ser Milionário - Alta Pressão", apresentado por José Carlos Malato, a pergunta dos 300 euros era "Quem foram os primeiros habitantes da América?". A opção A era Espanhóis, a B era Cowboys, a D era Índios e a C era... PÓKEMONS! Tudo bem que há o erro de termos o "o" acentuado e que puseram o "s" no final para indicar o plural, mas vamos ignorar isso e temos uma referência ao Pokémon completamente inesperada! É pena que eu não tenha conseguido gravar ou tirar uma foto. Se alguém tiver conseguido gravar era uma coisa engraçada para se ter no Youtube.

Será que isto é um sinal de que o fenónemo está a voltar?...