sexta-feira, 20 de julho de 2012

EP020 - O Fantasma do Pico da Donzela


Há uns tempos prometi-vos que iria fazer uma análise extensa deste episódio. Por isso, aqui vai!

Assim que o episódio “abre”, deparamo-nos com uma uma falésia pontiaguda com uma escultura de uma donzela no topo, e isto tudo numa noite sombria, estando o mar bastante turbulento. Ouvimos aquela música da 4Kids muito misteriosa e nostálgica, o que nos leva a crer que vai acontecer algo curioso! E acontece, ora! Subitamente, aquela escultura de uma donzela liberta um espírito (!) e ouve-se uma voz feminina a rogar pelo regresso do seu amado…

Note-se a animação do espectro assim que surge, muito bem! http://i49.tinypic.com/34ytus5.jpg
Mas, de repente, a alma penada da donzela transforma-se num Gastly, o Pokémon fantasma! Um início sinistro para um episódio sinistro…

O título é “O Fantasma do Pico da Donzela”, uma tradução quase literal do título inglês “The Ghost of Maiden’s Peak”. 

O Ash, a Misty e o Brock – o trio original! – estão no barco que os levou de Portavista para continuarem a sua viagem.

A Misty e o Ash identificam o Pico da Donzela, e aí o Ash, estranhamente e com toda a certeza inconscientemente, deixa-nos com uma rima estranha: “É para lá que vamos, não tarda atracamos!”. O Brock, ao contrário do Ash e da Misty, que se sentem entusiasmados, sente-se desiludido com o Verão que desperdiçou mais uma vez, pois para ele o Verão é sinónimo de “fatos-de-banho e as raparigas que os usam” (e aí vemos três raparigas a posar em bikini na fantasia do Brock!). Num momento dramático, o Brock põe-se de joelhos no chão enquanto está a ser iluminado por um foco de luz.

A Jessie, o James e o Meowth também viajam no barco!... Ou melhor, viajam POR CAUSA do barco. Estão os três em meio barril, presos por uma corda ao barco, que os arrasta. O Meowth comenta que eles estão mesmo acabados. Calma, Meowth, ainda só estão no vosso 19º episódio, ainda têm pelo menos mais uns 700 episódios! A Jessie, dos três, é a única que consegue ver o lado positivo da coisa.

As coisas interessantes que vemos no Festival do fim de Verão são: máscaras de Pikachu, Abra, Squirtle, Weedle, Voltorb e Electrode, conseguimos ver um balão de Jigglypuff, um Zubat colado numa das barracas e, para já, é tudo.

O Brock vê uma rapariga e interroga-se sobre quem ela é. Vemos uma versão “em carne e osso” da donzela do início do episódio, com uma flor no cabelo (aquilo há-de ter um nome mais específico), o seu cabelo roxo-claro, um colar de pedras azuis, uma bandelete rosa e umas pulseiras e uma cena à cintura no seu vestido branca. Vê-se, à partida, que há algo de fantasmagórico nesta donzela! E o Pikachu vê-o bem, assim que o Brock a perde de vista por ter sido atropelado por uma multidão de turistas. A donzela transforma-se num Gastly que faz um olhar ameaçador ao Pikachu antes de desvanecer!...

No meio disto tudo, o Brock troca os seus olhos em forma de coração por uma data de pegadas…
A Jessie planeia apoderar-se do dinheiro que as pessoas deixam cair! O Meowth quer antes algodão doce. Aí, o James vê a mesma donzela que o Brock viu e que o deixa igualmente encantado! A Jessie e o Meowth distraem-no e ele perde-a de vista.

Seguidamente vemos um pouco do Carnaval do Brasil e temos mais cenas do festival. Aqui ouvimos muitos turistas, particularmente turistas ingleses (que se ouvem bem!). Reparem como o Festival é todo muito japonês. Este episódio está repleto de referências à cultura japonesa (é natural, é lá que o Pokémon é feito), algo que entretanto diminuiu muito, hoje em dia a série está de tal modo internacional que é mais incomum encontrar uma referência mais “berrante” ao Japão.

Uma velha estranha aborda o Brock. Curioso como é uma mulher dobrada por um homem, Rui Luís de Brás! O Brock diz-lhe que ela não é linda :P A velhota não parece aceitar o comentário e, a seguir a olhá-lo através de uma lupa, avisa-o para ter cautela com uma “bela jovem” que o poderá levar a um destino cruel!...

A Misty acha-se a linda rapariga em questão, mas a velha diz que não, nada disso, não é de nenhuma tagarela e magricela como ela, ahah, toma! O Ash apoia a velhota, e a Misty indigna-se com ambos e leva-os a todos para longe da mulher! O Brock parece hipnotizado. 

Entretanto, após desesperarem e fazerem referência aos nossos velhos amigos escudos (que se calhar se vão reencontrar connosco em breve!), a Jessie, o James e o Meowth encontram uma moeda americana (vê-se bem o Lincoln Memorial), lá está, dos turistas americanos todos. O James diz que são 20 escudos, está confundido, de certeza.

A mesma velha feia de há pouco aborda-os e diz-lhes que o futuro deles não é nada bom… E o James fala aqui da polícia, do xerife e do FBI. A velhota vidente diz que será uma bela jovem a guiá-los ao abismo, e aí o James parece já familiarizado com a situação:
Não preciso de uma vidente para me dizer isso, há sempre alguma mulher a meter-me em sarilhos, é uma maldição, aahh.

A Jessie envia o barrete (em mais uma imagem digna de ser destacada em termos de animação!). A Agente Jenny surge a confunde tudo, agradece-lhes o facto de estarem a prestar um serviço público ao recolherem dinheiro perdido. O TRio é composto por cidadãos tão bons e observadores, de acordo com a Jenny! Muito bem!

Um padre com bigode cumprimenta as pessoas e diz que vai exibir o santuário do maior tesouro da donzela. Conta que durante 2000 anos aquele quadro esteve no santuário e que é tradição removê-lo e expô-lo durante o festival.

Assim que destapa o quadro, num momento curioso, vemos a donzela a aparecer gradualmente (mais uma vez, destaco a animação, desta vez do quadro!).

É gira!”, diz o Meowth.

O Brock e o James apercebem-se imediatamente de quem aquela rapariga é. Começam a olhá-la quase como se estivessem em transe, isto tudo acompanhado por um pedaço de banda sonora constituído maioritariamente por piano, criando um momento bastante absorvente.

Quase como zombies, os dois começam a aproximar-se, até que o tal padre os impede e conta-lhes que a mulher do quadro morreu há mais de 2000 anos, e aí conta a história dela, de como o seu amado a deixou para ir para a guerra (note-se que o amado dela está vestido meio à viking, apesar de não o ser bem, é mais à típico guerreiro japonês, daqueles que aparecem muito em jogos como Dragon Quest e assim) e que nunca mais regressou, tendo esperado eternamente naquele lugar até que o seu corpo se transformou em pedra. Preciso de falar da animação da cena? Gosto sempre de quando usam aquelas sombras e tal. A voz da Teresa Madruga fica mesmo bem na princesa, está precisamente algo fantasmagórica, tal como se pretende. E o padre, Rui de Sá, está excelente.

O Brock e os amigos vão para o lugar onde está o rochedo, estando já o sol a pôr-se. O James e o resto da Team Rocket também lá estão, mas o James está menos calmo, a Jessie até o tem de agarrar para que ele não se atire!

O Brock afirma que, caso fosse namorado dela, nunca a abandonaria! E o James diz que ninguém a roubaria e que ele lutaria contra todos por ela, mesmo se fosse contra a Team Rocket, ahah! A Jessie diz que ele é doido e o Meowth sugere algo(atenção que nesta altura dizia-se o plural Pokémons, com “s” no final, só mais tarde é que se começou a fazer, e bem, o plural sem “s”): “Os Pokémons são valiosos, mas as obras de arte também – vamos fanar aquele quadro!”. A Jessie apoia!

Nisto, a Jessie larga inconscientemente o James, que começa a cair e apela à Jessie que o segure! Ela fá-lo e… caem os dois à água.

O Team Rocket está a passar-se…” (mais outra nota: nesta altura dizia-se “o Team Rocket”, com “O”, em vez de “a Team Rocket”, com “A”)

Cai a noite. O Brock continua ao pé do rochedo da donzela. O Ash diz “Por mais tempo que esperes, Brock, um rochedo é um rochedo, pá!”. A Misty insiste que se vão embora, e o Brock diz para irem, ele fica bem.

No Centro Pokémon vemos um relógio de cuco – ou melhor, um relógio de Pidgey! O Ash e a Misty estão preocupados com o Brock, mas, quando decidem finalmente ir buscá-lo, a Enfermeira Joy impede-os! É curioso ver que o Centro Pokémon tem daquelas grades que descem e sobem.

E a Joy está preocupadíssima com o sono do Ash, dormir mal faz mal à pele, deixa o Ash nervoso e dá-lhe cabo do apetite!

Entretanto, a Team Rocket está a dormir como Kakuna, nuns sacos-cama suspensos. Toca o despertador do Meowth, que o acorda e o avisa que são horas de ir roubar o quadro, e ele tenta acordar então o James e a Jessie. No entanto, eles os dois não parecem muito importados: a Jessie fala do seu sono de beleza e o James parece estar a sonhar com a donzela.

Uma rajada surge e, graças a ela, abrem-se as portas do santuário. O Meowth vê o espectro da donzela a sair do santuário, que o assusta e o faz gritar! Então, o fantasma emite uma onda qualquer que põe o Meowth a dormir…

O fantasma aproxima-se e chama “Meu amor.”, acordando o James. Destaque para a animação aqui: http://i45.tinypic.com/8t5i.jpg

E grande interpretação do Peter Michael nesta cena, a perguntar à donzela se era mesmo ela.  

No outro lado do santuário, o mesmo fantasma aparece ao Brock, e diz-lhe que esteve à sua espera! E é curiosíssimo ver o mesmo dobrador, Peter Michael, aqui a fazer a mesma pergunta (“És tu, és mesmo tu?”) mas com uma voz e uma abordagem completamente diferente da que fez há pouco com o James.

Chega a manhã e o Ash, a Misty e o Pikachu procuram o Brock de um lado do santuário, enquanto do outro a Jessie e o Meowth procuram o James! Encontram-se os grupos!...

Após o “Quem É Este Pokémon?” (é o Gastly!!), voltamos ao confronto entre os fedelhos e a Team Rocket.

Bleck!”, diz a Jessie.
“A dobrar!”, afirma o Ash, armando-se em espertalhão a tentar citar a fala do James no lema.
 Finalmente encontrei-te!”. A Jessie está confundida, deve ser mesmo por causa da fala anterior do Ash. “Não, espera, não era de ti que andava à procura.
“Também estás à procura de alguém?”, pergunta o Ash, agora deve querer mesmo o lema da Team Rocket. E a Jessie dá-lho, vamos!
O azar está a chegar! E vai ser o azar a dobrar!”. Como não há James e as falas não podem ficar sem rima, a Jessie diz as falas dele.
Dizer isto sozinha é uma seca!...”. Não é, Jessie, força com isso!
Para proteger o mundo da devastação! Para unir todos os povos da nossa nação!” (quando diz a fala dele, tenta ocupar rapidamente o seu lugar e pegar numa rosa, tal como o James faria)
Para denunciar os males da verdade e do amor!
Para conquistar todo o universo em redor.”. Uma voz interrompe e deixa a Jessie confusa.
Jessie?
E James.
Team Rocket à velocidade da luz vai atacar?
Ai, ai! Rendam-se agora ou preparem-se para lutaaaar!” E cai o James ao chão, vindo de dentro do santuário com os olhos todos trocados, como se estivesse sob o efeito de estupefacientes.

Este é um lema único, e é sem dúvida interessante que os escritores da série estejam já a experimentar coisas, estando a série ainda tão no início. Este lema é um dos pontos altos deste episódio, acho que nunca mais tivemos uma coisa do género. Tivemos coisas parecidas, como o lema de Sinnoh em que a Jessie adormece a meio por causa do Hippopotas e o James imita-a nas suas falas e houve ainda uma vez em que a Jessie não estava e o Meowth fez as falas delas, excepto a “Para denunciar os males da verdade e do amor!”, que o James disse (daí a semelhança). Mas nenhuma destas cenas é igual à deste episódio. Até porque não houve lá muitas oportunidades: esta é uma fase em que o Meowth ainda acha que o lema é uma perda de tempo, só lá para as Ilhas Laranja é que começa a gostar dos lemas; a partir daqui, sempre que ou a Jessie ou o James não estão, o Meowth diz as falas do agente em falta. Talvez se o episódio tivesse sido feito mais tarde não tivéssemos esta cena, talvez o Meowth dissesse as falas do James e depois este o interrompesse. Mas isto é especulação, falemos do que temos, que está muito bem feito.

A interpretação da Teresa Madruga também está sublime, assim como as poucas falas do Peter Michael como James estão excelentes.

A Jessie comenta, então, que o James está horroroso, e o Meowth concorda e reforça! O Brock também sai de dentro do santuário.

Depois é engraçado ver o Ash todo amigo do Brock, a segurá-lo e a perguntar-lhe o que aconteceu, e comparar isto com a Team Rocket: o James agarra-se à perna da Jessie todo contente e ela passa-se com isto, abanando-o e deixando-o KO.

A velha vidente surge. O Ash diz “A velhota!” mesmo à frente dela, o que tem bastante graça, se pensarmos nisto. A velhota diz que os dois viram o fantasma da donzela, tal como ela previu! O Brock e o James continuam meios em êxtase e agarram-se um ao outro, dizendo que gostam dela. 

“Eles estão possessos!”, diz o Ash. E o Pikachu faz o seu trabalho, despertando-os. O Brock regressa à realidade, assim como o James, que fica felicíssimo, andando de um lado para o outro com um sorriso meio parvo :)

A velhota explica que, desta vez dentro do santuário, que é comum que as pessoas caiam no feitiço. Aí, a velha fala em “zombies” e em “energia vital”, dois termos que raramente aparecem no Pokémon. Ela diz que os homens que parecem zombies sem energia vital se põem a balbuciar como idiotas. Quando ela o diz, os fedelhos e a Team Rocket começam todos a olhar para os lados, como se não fosse nada com eles, eheh.
Então a vidente diz que é obra do fantasma da donzela, que ainda está à espera do seu homem.

O Brock diz que isso não lhe interessa, ele quer é estar com ela. Mas o James não, naturalmente, o encanto já lhe passou, e isto tudo, suponho, graças à sua imensa destreza mental e força de vontade digna de um dos agentes mais competentes da organização do Giovanni.

A vidente diz que só há uma coisa a fazer! Autocolantes anti-fantasmas, que prontamente cola na cara do James e do Brock. Mas… Eles custam dinheiro! O dinheiro que está naquela máquina é bastante curioso, vejam: http://i45.tinypic.com/2h57n2w.jpg

Decidem todos então colar os autocolantes em toda a parte: em todo o santuário, em todo o James e em todo o Brock. A Jessie põe mesmo um na boca do James para que ele se cale, eheh.

Algumas horas passam e… A donzela chega! O Brock recebe-a com todo o seu amor, dizendo que tem estado à sua espera. Já o James revela mais uma vez que já dominou os poderes de sedução hipnótica do fantasma, afirmando estar com medo!

O Brock e o James elevam-se no ar em direcção à donzela, e o James pergunta porque é que os autocolantes não estão a funcionar! A Jessie e o Meowth explicam que os arranjaram de graça, foi numa promoção dois por um, era uma pechincha, ahahah!       

E isto leva o James a afirmar que não quer ir, categoricamente! Mas, sem querer, larga-se, sendo puxado para a donzela.

A donzela põe-se perto do seu rochedo, por cima do mar, como se quisesse atrair o James e o Brock para a morte! O Brock é agarrado pelo Ash e pela Misty e fica chateado, quer que o larguem! Mas o James não tem ninguém a agarrá-lo e vai para perto do fantasma!

Está tudo perdido, parece-me. Ou não. Um tiro de bazooka aparece de repente e atinge a donzela, que, apesar de não parecer magoado, desconcentrou-se momentamente, de tal modo que o James se liberta! Mas quem é que tem a bazooka? É a Jessie! Muito bem!

Ela diz ao fantasma que não terá a mínima hipótese de levar o James! Sem medo, bravo, Jessie! E então o James, que tinha caído ao mar, sobe pela falésia acima e olha para a Jessie com um brilho nos olhos (de paixão?) e diz:
"Gostas mesmo de mim!
E a Jessie responde:
Não é por causa de ti.”. Oh, Jessie. “Miúdas assim metem-me nojo! Sempre à espera do seu homem como um bicho de estimação, ela não aguenta perdê-lo, ela chora,” - e aqui a Jessie mostra umas lágrimas falsas - “mas eu diria ‘Adeusinho!’. Há mais peixe no mar.” (e o Meowth, preocupadíssimo com a situação, naturalmente, diz que um peixe já vinha a calhar…)

Grande Jessie, sem papas na língua, mostra-lhe quem manda!  Mas a donzela diz que ela não pode interferir e mostra uma faceta mais sombria, pondo o seu cabelo todo no ar à sua volta (típico dos fantasmas)!

Umas caveiras arrepiantes surgem a guinchar, deixando-os a todos com medo! O Ash tenta ver se é um Pokémon… Mas o Dexter diz que não há registo de um Pokémon. As caveiras começam a movimentar-se na sua direcção, rodeando-os! E isto leva a que o Ash, sem querer, vire o Pokédex para outro lado. O Pokédex avisa aí que está a pesquisar, e o Ash e a Misty testam várias direcções.

Quando o Pokédex fica em frente ao Fantasma do Pico da Donzela, o Dexter diz que encontrou! E descreve o Pokémon Gastly!

A donzela revela então que é um Gastly. Mas, além disso, é também a velhota misteriosa! Mas a sua essência é a de um tenebroso Gastly.

O Ash desafia-o para um combate! Mas o Gastly, que fala, não teme. Para atacar o Pikachu, cria uma ratoeira gigante que o persegue! O Meowth, valente, diz que as ratoeiras não o magoam e decide então atacar, mas o Gastly cria uma bola de brincar que o faz parar imediatamente de lhe querer espetar as suas garras para começar a brincar com ela.

Agora é a Jessie que decide atacar, e fá-lo com o seu Ekans, que é repelido por um Mongoose (provavelmente o tradutor achou que era um Pokémon mesmo, daí não ter traduzido o nome, visto ser um animal a sério, um mangusto), que diz “Hora da papa!”, querendo alimentar-se da cobra da Jessie! 

E a Jessie diz ao James que é sua vez, batendo-lhe com a mão na sua mão. E o James, ainda meio atarantado, ordena o seu Koffing que ataque com Gás Venenoso, que alegremente o faz. Mas, infelizmente, o Gastly faz com o Mongoose (o tal mangusto) cresça e ganhe uma máscara de protecção, dizendo “É proibido fumar” e pisando o pobre Koffing! 

Oiçam bem a música de fundo, é capaz de ser uma das mais nostálgicas!

O Ash decide voltar à luta (deve ter percebido que não pode deixar que sejam os vilões a salvá-los!) e escolhe o Charmander. E aí o Gastly transforma-se em extintos e persegue o Charmander, que teme pela sua chama na cauda. O Ash está furioso. Manda então o Squirtle e o Bulbasaur atacarem juntos!

E aqui temos a cena mais famosa do episódio – o Gastly cria as formas evoluídas do Bulbasaur e do Squirtle, um Venusaur e um Blastoise! E os dois Pokémon fazem uma dança de fusão (numa referência óbvia ao Dragon Ball Z) e combinam-se num Pokémon interessantíssimo – um Venustoise! O Squirtle e o Bulbasaur ficam cheios de medo e desistem, assim como o Ash.

Está tudo perdido, o Gastly é muito forte.

Mas não temam! A Misty ainda não fez nada! É a hora! Ela mostra uma cruz cristã ao Gastly, numa tentativa de o repelir. Mas o Gastly parece confuso… E a Misty também tem alho, uma estaca e um martelo, diz ela toda satisfeita, ahahah. Andou a ver muito Crespúsculo, de certeza…

Pelo menos serviu para deixar o Gastly confuso, que lhe pergunta se tem cara de vampiro… Então, ouvimos badaladas de um sino! O Gastly ouve e parece estar em agonia. Parece que ele não aguenta a luz do sol e tem de ir embora! Mas não sai sem lhes dizer que voltará para o ano, e ordena-lhes que não se esqueçam do fantasma da donzela. Desaparece.

O Ash, o Pikachu, a Misty, o Brock, o James e a Jessie ainda parecem um pouco assustados e confusos. Mas o Meowth quer lá saber, ele quer é ver o sol!

Então vemos mais uma parte das celebrações do festival, em que várias lamparinas de papel em barcos pequenos são lançadas ao mar. E aí aparece um Chimecho? Vejam: http://i45.tinypic.com/343hwms.jpg Interesting. Não é, com certeza, um Chimecho mesmo. Mas é uma imagem muito interessante.

O lançamento dos barcos (que o Ash parece só conseguir fazer com a ajuda da Joy) é para iluminar os espíritos perdidos para que encontrem o caminho para casa! E vemos o fantasma da donzela num dos barcos, sentada no ar serenamente.

“Este Verão acabou.”, diz o Gastly. “Mas a tua lenda continuará a viver”. A donzela tranforma-se na velhota e olha para o rochedo. E do rochedo sai o verdadeiro fantasma da donzela, que agradece.

O Gastly diz que gosta de ajudar a que as lendas permaneçam vivas e… também gosta de receber um dinheirinho! Ahah! A donzela diz que se verão no próximo festival e que continuará a aguardar a chegada do seu amor. O Gastly diz que, se alguma vez o encontrar, lhe dirá que a sua amada ainda o espera. E a donzela, quase a chorar, agradece e desaparece.

Entretanto, o Brock está a olhar para o rochedo. “Se fosses 2000 anos mais nova!...”

E o festival tem a sua última celebração. A Team Rocket está alegremente a bater nos tambores tradicionais japoneses.
Acho que estou a fazer um trabalho dos diabos!
Vamos a uma bela batida!

O Ash, vestido com um kimono ou lá o que aquilo é, ainda se interroga acerca do Gastly. E aparece a Misty!... Também vestida com uma roupa japonesa, com um leque e com o seu cabelo para baixo, acompanhado por um fundo cheio de brilho e por um efeito de som que implica o aparecer de algo brilhante, deixa o Ash sem palavras. Puxa por ele e vão todos dançar!

Vemos a Agente Jenny e a Enfermeira Joy também vestidas com um kimono a dançarem também, em vez de estarem a trabalhar.

E acaba assim o Verão para os nossos heróis. O Narrador comenta que ainda há esperança para o Brock, que não deve desanimar.

E cessa assim um dos meus episódios preferidos do Pokémon. Este episódio é uma grande amostra da cultura japonesa e contém muitíssimos elementos que o tornam riquíssimo. Até deve ser dos episódios mais ricos, um dos episódios em que os escritores deram mais largas à imaginação e não tiveram medo de arriscar. Atenção que este episódio foi escrito por Takeshi Shudo, o escritor principal da primeira série e uma das pessoas mais adoradas pelo público mais velho do Pokémon, principalmente por aqueles que são fãs da Team Rocket. E é um episódio que conjuga na perfeição um clima mais sério – adulto -, com um clima mais assustador (consta que há muitos de nós que não conseguiam ver este episódio por terem medo :P) mas que consegue, simultaneamente, ter elementos de comédia que amenizam a situação.

A animação está muito boa, muito ao estilo da primeira série, em que a qualidade estava no talento dos animadores. Há algumas partes que não estão perfeitas, mas há outras que estão lindamente bem e que compensam à vontade.

E este também é um episódio um pouco amostra da primeira dobragem do Pokémon, que tem muita qualidade. O Brock aqui parece bastante mais novo em termos de animação, comparando-o com o Brock de Sinnoh, e é interessante ver como a voz do Peter Michael parece concordar com a animação, fazendo um Brock mais novo também vocalmente. A Jessie e o James estão intocáveis.

Se tivesse de destacar vozes, destacaria a do Peter Michael como Brock e a da Teresa Madruga enquanto Jessie, empatados. Acho que são os que têm melhores momentos no episódio.

E, pronto, fico por aqui. Este é um episódio que qualquer fã do Pokémon devia ver, é absolutamente lapidar e é dos melhores que já saíram dos criadores do Pokémon.

Ash – Maria João Luís
Misty – Helena Montez
Brock – Peter Michael
Jessie – Teresa Madruga
James – Peter Michael
Meowth – Rui Luís de Brás
Agente Jenny – Teresa Madruga
Enfermeira Joy – Helena Montez
Padre – Rui de Sá
Velhota – Rui Luís de Brás
Gastly – Peter Michael
Donzela – Teresa Madruga
Pokédex – Peter Michael
Narrador – Rui de Sá

quarta-feira, 18 de julho de 2012

Estreia Filmes 14 Pokémon - Agosto + Cidade de Nacarina

Boa tarde a todos!

Parece que os filmes 14 vão estrear já em Agosto! O primeiro a ser exibido vai ser o "Preto - Victini e Reshiram", no dia 15 de Agosto, Quarta-feira, às 19h30! Já o filme "Branco - Victini e Zekrom" vai dar no dia 26 de Agosto, Domingo, às 15h30!

Podem confirmar aqui:



Descobri isto aqui, os créditos vão para os autores desta página!

Os três episódios do Ash na Cidade de Nacarina já passaram, assim como a batalha do Ash contra a Lenora!

No primeiro episódio tivemos a estreia de um Pokémon que aparecerá mais em breve... Oh, se aparecerá! Foi um Yamask. Este episódio teve um esqueleto de Dragonite, um Pokémon dos antigos! Este episódio foi daqueles do género do "O Fantasma do Pico da Donzela!", apesar de ter sido mais "leve". Digo-vos que nesta temporada irá haver mais um episódio do género, talvez esse seja mais do género "O Fantasma do Pico da Donzela!", cuja análise extensa ainda vos estou a dever!

A Lenora foi dobrada pela Alexandra Gabriel e o Hawes, o marido dela, foi dobrado pelo Edgard Fernandes. Ambos fizeram um trabalho excelente!

O Ash teve de lutar duas vezes contra a Lenora, pois perdeu à primeira vez. A Lenora teve uma estratégia bastante interessante durante a primeira batalha, mas depois no segundo combate ela recorreu à mesma estratégia no início. Aí, naturalmente, o Ash já conseguiu ter êxito! À custa destas brincadeiras, o Oshawott do Ash aprendeu a usar Jacto de Água e o Tepig aprendeu Ataque de Chamas!

No geral, foi uma vitória de um crachá interessante, mas não foi nada de outro mundo.

A Team Rocket reencontrou o Pierce, que os informou acerca do Meteonito... E, no dia seguinte, a Jessie, o James e o Meowth entram em missão para conseguirem roubar a amostra do Meteonito presente no Museu de Nacarina, em mais uma daquelas cenas brutais do estilo de quando foram roubar informações à coisa de Antimónio.

Mas, no episódio de Domingo, aconteceu uma coisa que eu já sabia perfeitamente que ia acontecer, visto já conhecer o episódio, mas que, ainda assim, não deixou de ser bastante difícil - não houve qualquer Team Rocket nesse episódio :( Este foi o primeiro episódio "normal" sem a Team Rocket desde o primeiro episódio de todos. Ao fim de perto de 700 episódios, a Team Rocket começa a não aparecer em todos os episódios :( Habituem-se, a partir de agora e até ao fim desta temporada a Team Rocket não vai aparecer ocasionalmente. O problema será mesmo na temporada seguinte, em que, aí, a diferença será que a Team Rocket vai aparecer ocasionalmente...

No entanto, não temam! Os japoneses já tomaram consciência de que isto é um disparate (aparentemente, as audiências começaram a baixar no Japão) e agora a Team Rocket está a voltar à carga no Japão. Eles agora têm um programa de rádio que está a ser um sucesso e no qual eles não estão minimamente preocupados com as missões deles. Julgo que esta fase na qual entramos agora será apenas uma pequena "fase negra", mas que ultrapassaremos facilmente. Isto, confiando que cada vez que eles apareçam estejam fixes, o suficiente para compensar!

Uma trivialidade interessante: durante o episódio do Museu, o Cilan possuído pela máscara foi dobrado pelo Ivo Romeu Bastos. Apesar de ter sido por segundos, já podemos dizer que o Cilan teve dois dobradores!

Outra coisa, todos repararam que os "Quem É Este Pokémon?!?" estavam trocados nos episódios 14 e 15. Não faço ideia da razão pela qual isto aconteceu, mas é certo que os "latidos" dos Pokémon correspondiam à dobragem e à ordem original, o que me leva a crer que o erro foi na edição!

Bem, espero não me estar a esquecer de nada, mas fico por aqui. Não se esqueçam de comentar estes episódios no fórum.

sábado, 7 de julho de 2012

O Esquadrão do Trubbish e a estreia da Bianca!

Olá a todos!

No Domingo passado estreou o episódio "O Esquadrão do Trubbish!". É um episódio com uma premissa nada empolgante. No entanto, fiquei bastante surpreso com o episódio, foi muito melhor do que eu pensava que ia ser. E o Trubbish é um Pokémon muito fixe, é daqueles que devia estar na equipa de alguma personagem principal. Tal como já disse no fórum, neste episódio vemos claramente as vantagens de termos um número maior de dobradores na dobragem do Pokémon na Cinemágica - praticamente todas as vozes dos miúdos do infantário eram "frescas".

E hoje foi a estreia do episódio "Um Minccino, Limpo e Aprumado!", a estreia de uma personagem única - a Bianca! E então quem é que dá voz à Bianca? Preparem-se... É a Joana Carvalho! Assim que ouvi a voz, disse para mim "Yes!". Estava com receio de que não fosse a dobradora a dar voz à Bianca, visto que já tem dois papéis nesta temporada, mas ainda bem que foi a escolhida! E neste episódio pudemos ouvir os seus outros papéis, e dá para perceber muito bem que a actriz Joana Carvalho é versátil enquanto dobradora.

Não me estou a conseguir lembrar de uma personagem do género da da Bianca no Pokémon. Talvez a May e a Dawn tenham sido um pouco assim no início das suas viagens enquanto treinadores, mas foi só mesmo durante poucos episódios e, mesmo assim, nunca tomou as dimensões da Bianca. Ela é uma personagem adaptada dos jogos (e bastante fiel!), tendo várias reacções "engraçadamente exageradas" e sendo bastante impulsiva, o que leva a que seja um pouco aérea e desajeitada - ela é aquilo que eu chamaria de "80"!

Houve cenas que me fizeram mesmo rir, tais como quando a Bianca mandou o Oshawott usar o Bomba de Água ou quando ordenou ao Pikachu que usasse o Electrocanhão - tudo ataques que nenhum dos Pokémon sabe até então. A forma como ela apanhou o Minccino também foi muito peculiar: o Pokémon aproximou-se da Pokébola para a limpar e, sem querer, premiu o botão, entrando então na Pokébola e sendo capturado! Já houve outras situações em que os Pokémon foram apanhados de uma forma não convencional, mas nenhuma com um Pokémon que quis "limpar a Pokébola". 


Se a Bianca fosse uma personagem só de um episódio, a actriz Joana Carvalho já tinha um episódio memorável enquanto dobradora no Pokémon. Mas, sendo a Bianca uma personagem recorrente, estou muitíssimo ansioso para ver mais episódios com a Bianca - se a Bianca tiver a qualidade de hoje, teremos grandes momentos em breve!

Uma curiosidade: o "Quem é este Pokémon?" teve também a Bianca hoje! Espero mesmo que façam isto até ao fim, que ponham as pessoas do grupo dos Totós do episódio a participar sempre todas no "Quem é este Pokémon?". Caso haja mais gente no grupo, tais como rivais, ou mesmo em episódios em que a Team Rocket eventualmente se junte aos Totós por alguma razão, seria muito fixe que todos o dissessem.

Então e a Team Rocket? Estes, que já ultrapassaram os fedelhos, dado que já estão na Cidade de Nacarina, continuam a trabalhar na sua missão. E eu amo mesmo esta nova abordagem da dobradora da Jessie, todos os episódios deliro com este registo grave da Jessie, com confiança! Que se mantenha assim para sempre! Isto, sim, é que é a verdadeira Jessie!

De destacar também a animação do mestre Iwane. As personagens estavam todas bem desenhadas, perfeitas, e houve muitos momentos em que se via a experiência de Masaaki Iwane, um dos animadores que já está connosco desde o início do Pokémon, há já 15 anos!

BW012 - http://forum.animepokemonpt.com/showthread.php?tid=30065
BW013 - http://forum.animepokemonpt.com/showthread.php?tid=30079

Até à próxima! E boa sorte para aqueles que terão uma segunda-feira decisiva!

sábado, 30 de junho de 2012

Pokémon no Panda Biggs: um novo membro da Team Rocket, dois novos Pokémon e um rival arrogante!

Viva! E cumprimentos também aos novos espectadores do Panda Biggs pela Meo.

Os últimos três episódios foram excelentes. Em tudo: história, animação e dobragem. Acho o trio Raquel Rosmaninho, Isabel Queirós e Pedro Manana brilhante, o Ash, o Cilan e a Íris estão a surpreender-me pela positiva, e a cada episódio os dobradores mostram que conseguem dar mais.

O BW009 mostrou-nos mais do Axew da Íris, o que foi muito curioso, e tivemos as primeiras tentativas da Fúria do Dragão - ou melhor, do ESPIRRO do Dragão! Apareceu também um outro Pokémon da Íris - o seu Excadrill! Achei isto genial, fez-me lembrar as estreias da Staryu e da Starmie da Misty, que não foram assim que a Misty apareceu, foram uns episódios mais tarde e foram uma surpresa. O facto de a Íris, tal como a Misty, não ser uma treinadora recente tem a sua piada, e permite-nos ter momentos destes!

Neste episódio temos também uma cena excelente com o Giovanni, na qual ele explica ao TRio as cenas do Meteonito, e as expressões de surpresa deles foram únicas, mantendo a postura. Tenho mesmo pena que isto do Meteonito não dê em nada...

O BW010 teve o primeiro encontro da Íris e do Cilan com o Trip, e gostei muito da cena em que eles se apresentam por transmissão de vídeo daquilo que o Don George tem. A batalha, essa, foi muito interessante, e o Frillish é um Pokémon brutal, já nos jogos o adorava, e após ter visto o episódio ainda o passei a adorar mais, é mesmo fixe.
O Ash perdeu esta batalha, mas correu-lhe mil vezes melhor do que a batalha que teve com ele no primeiro episódio desta temporada.

Este episódio também nos trouxe uma personagem que já nos tinha sido apresentada no episódio anterior - o Pierce! Este é um membro da Team Rocket bastante misterioso e que aparece numa cena épica, com explosões e tudo (!). É dobrado por Mário Santos. Eu por acaso fiquei um pouco surpreso, pensei que iam optar pelo dobrador do Volkner (Ivo Bastos, acho), mas o Mário Santos fez um trabalho excelente, e isso nota-se mais no episódio de hoje, em que falou mais, e isto revela que Mário Santos é um dobrador muito versátil e que encara os antagonistas (relembro que é o dobrador do Meowth) muitíssimo bem, as falas de hoje do Pierce estavam de topo!

E este mesmo episódio de hoje, o BW011, teve a estreia do Dwebble, que entretanto foi capturado pelo Cilan. Este Pokémon crustáceo tem um espírito de guerreiro e é, até agora, o Pokémon dos fedelhos que me deixou mais impressionado e curioso, espero que seja bem tratado!

Houve três cenas com a Team Rocket neste episódio - duas com o Pierce (de que já falei, a voz dele está brutal, mesmo) e uma com a genialidade, o engenho, a robustez e a destreza física da Agente Jessie, do Agente James e do Agente Meowth. É capaz de ser das cenas mais populares do conjunto de cenas do Meteonito - o ataque ao Instituto de Pesquisa de Antimónio! Com uma animação sublime - aquela perfeição que deve ser própria do TRio -, eles invadem um laboratório com a segurança apertadíssima para recolheres informações. É para aí um minuto em que qualquer um, fã ou não da Team Rocket, fica de boca aberta perante aquilo que os três conseguem fazer quando se sentem confiantes! Não é a primeira vez que temos uma cena destas, a Jessie nas competições também era bastante capaz quando estava determinada, e em episódios como o "Team Rocket - Aquela Máquina!" (DP092) e "O Rei das Massas!" (DP117) isto esteve também bastante evidente, mas esta cena do episódio de hoje consegue ter muito mais efeito porque sabemos que é algo directamente relacionada com a Team Rocket enquanto organização suprema do mal.

A Jessie continua a surpreender, o registo mais grave e determinado fica mesmo extraordinário! Tive pena é que o James não estivesse ao nível da cena na ponte no BW008...

Relembro que o Fórum Anime Pokémon PT está aberto. Podem discutir estes episódios aqui:
BW009 - http://www.forum.animepokemonpt.com/showthread.php?tid=30062
BW010 - http://www.forum.animepokemonpt.com/showthread.php?tid=30063
BW011 - http://www.forum.animepokemonpt.com/showthread.php?tid=30064

Também podem discutir os episódios japoneses e ingleses lá. Em breve também se poderá discutir os episódios brasileiros.

(Houve umas quantas contas que foram apagadas, mas não fui eu, como já tinha dito no meu post anterior, tenho umas cenas activadas por causa do Spam dos Bots. Mas entretanto já andei a mexer naquilo, não acredito que mais ninguém seja apagado do nada.)

quarta-feira, 27 de junho de 2012

Novo Fórum - O Anime Pokémon em Portugal!

Bem, bem, é uma pena que Portugal tenha perdido assim tão perto da final e tendo jogado tão bem contra uma equipa de peso como é a Espanha. Mas, pronto, há que olhar em frente! Tudo vale a pena, se a alma não é pequena!

Falando de Pokémon: decidi embarcar num novo projecto - um fórum, que já fora mencionado noutras ocasiões mas que nunca se viu concretizado. Mas, desta vez, é diferente. O fórum já está estruturado e pronto para ser usado.

Este é um projecto piloto. Espero que corra bem, acho que tem potencial, mas isto é sempre imprevisível. Não tenciono concorrer com nenhum dos fóruns já existentes - muito pelo contrário, a minha intenção foi tentar fazer um fórum com algo que não existe em nenhum fórum português (pelo menos de uma forma aprofundada e que não se limite a comentar os updates das páginas da Bulbapédia acerca das novas capturas) - o comentário aos episódios japoneses em paralelo com a sua estreia e o seu anúncio.

De facto, um dos primeiros tópicos que fiz é exactamente uma explicação acerca de como ver os episódios japoneses EM DIRECTO e LEGALMENTE. Podem começar já amanhã, às 11h.

A minha preocupação principal foi estruturar o fórum relativamente aos assuntos a discutir. No entanto, como qualquer um de vocês reparará com uma pequena visita ao fórum, ainda há muito trabalho a fazer, nomeadamente relativo ao design e a pequenos detalhes (como a falta de alguns ícones). Deste modo, gostava de fazer um apelo aos meus leitores - caso alguém tenha experiência com o Mybb e tiver interesse em tornar-se colaborador do Fórum, que se sinta à vontade para enviar um e-mail para animepokemonpt @hotmail.com (sem o espaço antes do @).

O mesmo para o resto dos leitores. Preciso de colaboradores interessados na organização das páginas do Anime. O meu objectivo será ter um fórum como o da Bulbapédia e do Serebii - mas em português -, com um tópico para cada episódio.

Preciso também de alguém do Brasil ou que esteja familiarizado com a versão em português do Brasil do Pokémon, alguém que se queira tornar colaborador e que esteja disposto a dinamizar a secção do fórum relativa ao Pokémon no Brasil.

E o mesmo para alguém que acompanhe a versão inglesa e que esteja disposto a colaborar. Basta enviar um e-mail para animepokemonpt @hotmail.com (sem o espaço antes do arroba)!

Não se assustem com o número aberrante de posts e tópicos que o fórum tem, de acordo com as estatísticas. São tudo posts que já estão apagados (e que ainda constam nas estatísticas por uma razão que me ultrapassa) de uma invasão de spammers com que eu já tive de lidar. Felizmente, as medidas que eu tomei parecem ter impedido o registo dos spammers. De qualquer modo, tenho medo que estas medidas afectem membros que não estejam interessados em Spam. Deste modo, peço-vos que enviem um e-mail para animepokemonpt @hotmail.com (sem o espaço antes do arroba) caso haja alguma irregularidade com a vossa conta - caso seja apagada sem aviso ou caso aconteça algo aos vossos posts. Conto que não haja problema nenhum, mas nunca se sabe.

Há lá uma parte específica para as sugestões, mas sintam-se à vontade - reafirmo - de enviar um e-mail para animepokemonpt @hotmail.com (sem o espaço antes do arroba)com todas as observações que queiram fazer.

Bem, e agora tenho de deixar-vos o link de acesso ao fórum. É simples: www.animepokemonpt.com

Registem-se à vontade e abram tópicos à vontade, sintam-se à vontade para partilhar qualquer opinião sobre o anime/dobragem/jogos que queiram partilhar lá! Aconselho-vos a começar por visitar este tópico, de modo a que amanhã já possam discutir abertamente e falando do que viram acerca do novo episódio de amanhã no Japão.

Repito que isto é um projecto piloto, mas eu tenho uma grande vontade em que isto resulte e que se crie em Portugal uma comunidade agradável em que seja possível discutir os episódios recentes com espírito crítico e tendo visto os episódios - e acreditem, ver os episódios em japonês é como voltar a antigamente, em que ficávamos verdadeiramente surpresos com o que acontecia. Hoje em dia é bastante difícil ver um episódio em português e não saber que Pokémon vai evoluir ou assim.

Obrigado!

segunda-feira, 25 de junho de 2012

Pokémon: O Mew-sical

Antes de falar dos episódios do fim-de-semana, tenho de pôr em destaque uma coisa que encontrei no Youtube muito por acaso - mas por um feliz acaso!

Todos sabemos que, já há muitos anos, houve um espectáculo musical oficial do Pokémon no Pavilhão Atlântico. Há vídeos da versão portuguesa disso. Eu não tive oportunidade de o ver, mas a ideia com que eu fiquei do que vi no Youtube é que aquilo foi muito mau... A Jessie e o James estranhíssimos, muito mal feitos, assim como todas as outras personagens. A única coisa interessante da peça parece ter sido o facto de teres sido usadas as vozes portuguesas da série (da altura), o que nos dá alguns bons momentos em termos de dobragem portuguesa. Mas, mesmo assim, o facto de as canções terem sido mantidas em inglês foi uma estupidez.

Mas não é Pokémon Live que eu venho falar. Venho apresentar-vos "Pokémon: The Mew-sical". Um grupo de teatro da Universidade de Yale decidiu fazer um musical (não oficial, claro) que era uma paródia à série animada do Pokémon, mais relativo aos primeiros episódios de sempre. Temos praticamente todas as personagens das primeiras temporadas. Ainda não vi tudo, quero ver se hoje à tarde o faço, mas as cenas que já vi pareceram-me muito fixes. Para começar, esta Team Rocket está muito melhor caracterizada (relativamente à Jessie e ao James, o Meowth é sempre aquela coisa) que a Team Rocket do Pokémon Live (em que puseram pessoas atarracadas com perucas às cores). Mesmo a Misty, o Pikachu e assim estão bem feitos.

E, naturalmente, há partes que realmente têm graça, principalmente as da Team Rocket. Deixo-vos a primeira cena que vi, relativa à importância do lema: http://www.youtube.com/watch?v=d5bAcTM-O4U

É certo que isto é teatro amador, havendo, portanto, algumas imperfeições. Mas, mesmo assim, nenhuma é impeditiva de apreciar a peça, dado que a comédia está lá, inegavelmente!
E acho que é  de destacar que há talento naquele leque de actores amadores. Não reparo em grandes falhas relativas a dicção, projecção de voz ou a interpretações, tendo em conta, sempre, que é teatro amador (mas eu vi ainda poucas cenas, estes meus comentários são mais relativos à Jessie, ao James, ao Meowth e ao Giovanni). E - quem sabe? - daqui a uns anos podem ser estes os actores de blockbusters americanos!

Acreditem que daqui a uns dias se vai falar muito disto aqui pela internet. Começa aqui.

sexta-feira, 22 de junho de 2012

Panda Biggs no Meo + BW007 e BW008 + Passatempo Panda Biggs

Bem, a partir de agora espero ter mais tempo para o blog e para outros assuntos.

Começo por aquilo que deve ser mais relevante, visto que aumentará o número de pessoas a verem Pokémon (e sabe-se que mais audiências é sinónimo de mais importância/dinheiro investido no Pokémon). É já no dia 29 de Junho, e o primeiro episódio de "Preto e Branco" que verão será o BW011 - com certeza que agarrará muita gente! Terão também o compacto da semana de "Vencedores da Liga Sinnoh" (mas eu não sei em que episódio vai).
Escusado será dizer que a presença do Pokémon na Meo é boa para todos, incluindo para os que têm ZON ou outras operadoras, pelas razões que já referi e que friso - o público do Pokémon aumentará.

Continuando a falar do Panda Biggs, está a decorrer um passatempo interessante em várias cidades, em que se pode ganhar:
- um jogo Super Pokémon Rumble (Nintendo 3DS);
- 1 DVD Pokémon (ou o "Giratina e o Guerreiro Celeste" ou o "A Ascensão do Darkrai");
- 1 Tin Pokémon - lata composta por 4 carteiras de 10 cartas e 1 carta
promocional (artigo disponível em Inglês);
- 1 Mini Álbum Box Pokémon - pack composto por um mini álbum de Pokémon e
2 carteiras de 10 cartas (artigo disponível em Inglês);
- 1 Baralho Pokémon Black & White em Português

Isto ganham aqueles que ficarem nos primeiros 5 lugares num passatempo em que se tem de tirar fotos a vários autocolantes de Pokémon. Os outros ganham dois Wallpapers
originais Panda Biggs Pokémon Black & White – temas Black e White. Acho que vale a pena tentar ganhar alguma coisa!


Relativamente aos episódios do último fim-de-semana: o de Sábado teve uma banda sonora muito interessante e foi bastante curioso ter aqueles géneros todos dos Pokémon confirmados. O episódio pecou pela animação; o de Domingo é excelente, a animação está brilhante e as cenas da Team Rocket foram do melhor que já tivemos em muito tempo, quer pela dobragem, quer pelas cenas em si. É pena é que isto, sabe-se, não dê em nada (aviso já aqueles que só acompanham a dobragem para não terem expectativas altas relativamente a este build up da missão da Team Rocket - os episódios em que havia o culminar desta missão foram adiados por causa dos sismos no Japão há um ano).

Vou centrar-me nas cenas da Team Rocket no BW008, "Darmanitan e o Sino da Aldeia!". Duas cenas que falam por si, regalem-se. Estas pequenas cenas de build up da Team Rocket são, por norma, aborrecidas na versão japonesa e na versão inglesa porque, bem, são todas iguais. Mas, se na versão portuguesa tiverem todas este nível, de certeza que serão bem mais interessantes! A Jessie está perfeita, acho que a actriz nunca teve uma prestação nível no Pokémon até hoje! A voz grave, o impacto nos "t" e nos "v", a determinação... Está lá a Jessie! E o James, surpreendentemente, está menos agudo nestas cenas (é certo que a situação ajuda), e teve pelo menos duas falas em que estava muito bem! Vou fazer algo que nunca fiz, que é avaliar as falas fala a fala. Vamos ver se isto resulta bem.

"Então, é agora?" Esta fala deixou-me logo expectante, o James fala com aqueles "pós" no voz (sei lá eu como explicitar isto...) e num registo nada agudo.
"Sim." É uma fala curta.
"Sim?" Outra fala curta.

"Um Cappuccino. E rápido como um foguete." Ora, esta fala está excelente! A música da Team Rocket começa logo que a Jessie diz "rápido como um foguete", o que contribui para o impacto da cena! 

"Rápido como um foguete? É para já, menina! Aqui o tem." Mais uma fala excelente de um actor (Edgard Fernandes) que no Pokémon não tem feito poucos maus da fita.


Depois passamos para a ponte.



"O quartel-general está a ser muito cauteloso." Aqui já veio um pouco do agudo, logo no princípio.

"A marcar um ponto de encontro desta forma...." Já aqui o final estava excelente! Era bom que o James fosse sempre assim...

"O que prova, é claro, que a missão é extremamente importante!" Achei genial e adequadíssimo o impacto no "T" em "importante" - fica sempre muito melhor! 

"E também que fomos escolhidos para ela pela nossa extraordinária competência." O Meowth sempre excelente, mas aqui é de destacar o final da fala, o actor Mário Santos acaba muitas das falas assim e eu acho brilhante, que é a falar quase como que a miar. 

"Está frio, não está?" Aqui aparece mais um novo membro da Team Rocket, interpretado por Zélia Santos. Adoro o tom assertivo. 

"Sim. Dá mesmo vontade de tomar um belo Cappuccino quente." Mais uma vez, impacto nos "t", uma voz muito adequada e confiança. 

"O novo artigo." Uma fala curta.

"O que se segue?" Aqui a fala também já é mais aguda...

"Vão para a Cidade de Nacarina e aguardem novas ordens." Adorei esta fala, muito bem interpretada, só a versão portuguesa é que me deixou curioso com esta agente da ponte, espero que apareça mais vezes. 

"Perfeito. É o início do futuro da Team Rocket!" Brilhante.

"E esta missão é a chave de tudo!" Ora, aqui está um verdadeiro James! Nada agudo, confiante no que diz, até o "tudo" tem o impacto no "T"! Mas porque é que o Pedro Mendonça não consegue ser sempre assim? Se seguisse sempre este registo, eliminando permanentemente o agudo, as minhas críticas seriam sempre positivas!

"Aproximando-nos mais do nosso objectivo!" E aqui acabou a cena da Team Rocket em beleza, a palavra "objectivo" está brutal, com o "V" com impacto, a voz está muito fixe, um pouco grave, e a Jessie está sofisticada, séria e determinada. Bravo!

Agora espero que se mantenha assim. Amanhã temos mais Team Rocket e eu espero não ficar decepcionado, espero que o que se passou nestas cenas não tenha sido um caso único, espero que a qualidade se mantenha assim nos próximos episódios! Veremos. 







domingo, 10 de junho de 2012

Estreia do Cilan! E a Team Rocket invade o Viveiro dos Sonhos!

Viva!
Até perto do fim deste mês vou estar em exames, ou seja, vou andar com o tempo muito apertado.

Não tenho tempo para uma análise muito detalhada, os títulos já estão na Bulbapedia graças ao Tecnoman, mas estão ambos bem. Por esta altura, já devem ter recebido todos em casa os DVDs do Filme 10/11 que ganharam na minha competição!

Os episódios deste fim-de-semana têm a primeira batalha de ginásio do Ash em Unova, ganhando ele o seu primeiro crachá!

O Cilan teve a voz, tal como eu previra, de Pedro Manana, o dobrador do Barry e do Conway em Sinnoh. Gostei bastante do registo, algo diferente do do Barry (está uma voz mais "suave"), está mais parecida com a voz japonesa do que com a inglesa, o que é de louvar e é surpreendente! Estou curioso para ver como se safará o dobrador nas cenas que exigem mais "entusiasmo" do Cilan, mas confio plenamente que fará um bom trabalho, tivemos um Barry muito bom em Sinnoh e de certeza que teremos um Cilan igualmente excelente!

Assim, o trio está completo! Os irmãos do Cilan são dobrados pelo Edgard Fernandes (Cress) e pelo dobrador do Volkner - Ivo Bastos? - (Chili).

Apareceu também a "nova" Agente Jenny, dobrada pela Ângela Marques, que fez um trabalho excelente neste seu primeiro episódio, gostei de como falou com bastante autoridade para a Team Rocket!

Essa teve o seu primeiro grande momento em Unova, conseguindo ter o sucesso pretendido - a recolha de dados para o Giovanni! A Drª Fennel é dobrada por Zélia Santos, que também fez um trabalho muito bom!

Este episódio de hoje, o episódio 6, é capaz de ser o episódio com a melhor dobragem até agora. Imagino que os dobradores se sintam mais entusiasmados quando vêem que é um episódio mais importante. Até mesmo o James estava mais "calmo". No episódio de ontem o James estava a sussurrar, o que não permitiu ao actor falar de uma forma aguda, e hoje, nas suas poucas falas, esteve mesmo um pouco menos agudo.
A Jessie, essa, estava brilhante, ontem e hoje teve a voz de tal forma que transmitia a confiança que a Jessie tem de transmitir, e o lema de hoje foi o melhor até hoje, a Jessie disse a sua segunda fala com muito mais entusiasmo, o que ficou excelente, principalmente na parte "nossas acções", em que houve um ligeiro "arranhar" na voz!

Fico por aqui!

sábado, 2 de junho de 2012

Programa de Rádio Oficial do Pokémon - e da Team Rocket!

Sigam todos o programa de Rádio OFICIAL do Pokémon, conduzido pelo próprio Giovanni! Ainda está mais ou menos no pré-lançamento, estando eles à espera de mais seguidores para começarem a fazer coisas. Por isso, caso tenham Twitter, comecem a seguir a "Rádio Pokémon! É o Império Secreto da Team Rocket!".

"Os Sandile e a Corrente da Mudança!" - Novo episódio!

Há pouco acabou a estreia portuguesa do terceiro episódio de "Pokémon: Preto e Branco". Neste episódio, um bastante curioso, o Ash fica com a Pokébola do Oshawott e aparece pela primeira vez o Sandile de óculos-de-sol. A Íris (vou escrever com acento, visto que os dobradores dizem o nome como se tivesse, dizem-no como se fosse um nome português - o que eu apoio) junta-se ao Ash de uma forma quase oficial e a Team Rocket tem mais uma intervenção.

O lema da Team Rocket teve um momento que merece destaque: neste lema há um ligeiro intervalo a meio da segunda fala da Jessie e da segunda fala do James, derivada do facto de no lema japonês a Jessie e o James dizerem duas frases na mesma fala. Já todos devem estar a par disto, a Jessie japonesa diz algo que traduzido seria "Futuro! O branco é a cor da maldade!" e o James japonês diz "Universo! O martelo da justiça abate-se sobre este mundo preto!". Na versão americana tornaram isto tudo numa só frase, dizendo a Jessie americana "Bringing the blinding white light of evil into the future!" e o James americano "Thrusting the hammer of justice down onto the black darkness of the universe!". Ora, tornar duas frases numa só frase nunca poderia resultar bem em falas que são animadas como sendo duas. Ou seja, na versão americana, por vezes há pausas estranhas e sem propósito entre o "Bringing"/"Thrusting" e o resto.

Fiquei bastante contente por ver isto corrigido na versão portuguesa. No lema de hoje foram suprimidos os "será" que estavam no lema anterior (em que a separação não se nota na animação). Também foram suprimidos os "luz" e "trevas", mas isto imagino que seja devido às poucas "bocas" que tem o lema de hoje. Ou seja, as falas eram assim:

O Futuro! Ofuscado pelas nossas acções!
O Universo! Dominado pelas nossas missões!  


Gostei bastante! 


Mas não gostei da interpretação do lema. Não por causa da Jessie ou do Meowth, esses estavam muito bons. Mas por causa do James, que continua péssimo. Nas primeiras falas do James no episódio até pensei que a voz estivesse mais "tolerável", mas, assim que ele abre a boca no lema, logo após uma fala excelente da Jessie, até tremi. Bem, deixo-o ao vosso julgamento.

Deixo-vos com uma pergunta, à qual gostava que respondessem nos comentários: Acham esta voz apropriada ao James?