sábado, 12 de setembro de 2009

Lemas do Team Rocket

Enquanto vejo o debate entre o Sócrates e a Manuela Ferreira Leite vou aproveitar para fazer um post. Não gosto de nenhum deles. Suponho que vá ser a Manuela a ganhar as legislativas, mas não tenho dúvidas de que quando ela estiver no governo isto vá ficar pior. Espero estar errado.

Neste post vou falar um pouco sobre os lemas do Team Rocket. Lema, tema, canção, mote, divisa... Como quiserem chamar àquilo que o Team Rocket diz para se apresentar. 

Para já só vou pôr a versão normal de cada lema da Jessie, do James e do Meowth. Deixo as variações e os lemas da Cassidy e do Bruno para outro post.

Lema Original:

Preparar para azar! 

E a dobrar!

Para proteger o mundo da devastação!

Para unir todos os povos da nossa nação!

Para denunciar os males da verdade e do amor!

Para conquistar todo o universo em redor!

Jessie!

E James!

O Team Rocket à velocidade da luz vai atacar!

Rendam-se agora ou preparem-se para lutar, lutar, lutar!

Meowth, isso mesmo!

Ao longo de 8 séries o lema sofreu algumas pequenas mudanças, não só em termos de dobragem mas também em relação a Pokémon deles e a alterações para o tema não se tornar aborrecido.Falarei disto depois num post inteiro dedicado ao Lema Original.

Lema da Fronteira de Batalha:

Preparar para azar!

E a dobrar!

Um mal tão antigo como a galáxia!

Enviado aqui para nos levar à vitória!

Meowth, é isso mesmo!

Para denunciar os males da verdade e do amor!

Para conquistar todo o universo em redor!

Jessie!

E James!

Meowth, é o meu nome!

Onde quer que haja paz no universo...

... O Team Rocket...

... Estará lá...

... Para tornar tudo pior!

Wobbuffet!

Mime, mime!

Este lema é o mais infame de todos. Teve mais que três versões na nossa dobragem, o que não dá muita continuidade à série. Eu considero esta a versão normal, pois é a usada em mais episódios Depois faço um post dedicado a este lema.

Lema de Sinnoh:

Oiçam, estarei a ouvir uma voz?

Está a falar comigo, oiço-a com contento!

Trazida pelo vento!

Do outro lado das estrelas!

No teu ouvido o lamento!

Trazendo caos a um ritmo assustador!

Destruindo a esperança e semeando o terror!

Se chamarmos outro nome à rosa o seu cheiro fica igual!

E o nosso trabalho só acaba quando as coisas ficam mal!

Jessie!

E James!

Meowth é o meu nome!

Pomos os bonzinhos no seu lugar!

... O Team Rocket...

Está no ar!

Wobbuffet!

Mime, mime!

Este lema é recente na nossa dobragem, por isso para já não há necessidade para fazer um post dedicado a este lema. Na minha opinião este lema está muitíssimo bem traduzido, pois está fiel à versão inglês e ao mesmo tempo rima. Na minha opinião até é melhor que o lema inglês. O que eu posso dizer deste lema até agora é que nos primeiros episódios do lema era apenas o Meowth a dizer "Está no ar!", enquanto agora são os três membros do Team Rocket. Este lema também é muito aberto a variações. Às vezes em vez de "Trazida pelo vento!" ela diz apenas "Pelo vento!". As 5 primeiras frases também são muitas vezes modificadas para não tornar o lema aborrecido.

Para já fica apenas este post, com as versões standard de cada lema. Farei outros posts para aprofundar cada lema e para falar das variações, etc

Sem comentários:

Enviar um comentário