sábado, 28 de janeiro de 2012

E a nostalgia não acaba no "Os Heróis de Kanto, Johto e Hoenn!"!

Pois não!
Ainda falta ver mais uma coisa. Falta mais um regresso ao passado, que se tornou tão presente quanto o próprio presente! Aqui está a surpresa que vos prometi (com um ligeiro atraso)! Algo que não aconteceu em mais lado nenhum do mundo, VEJAM:






O meu "Muito Obrigado" a Helena Montez, que nos cedeu este momento brilhante, único em todo o mundo :D Uma interpretação brilhante daquela que é a nossa "verdadeira" Misty! Caso a personagem volte à série animada ou se decida dobrar um filme antigo, espero fortemente que a produção da Cinemágica consiga trazer a actriz Helena Montez de volta ao Pokémon!

sexta-feira, 20 de janeiro de 2012

O Fim do Grande Festival

Hoje deu o episódio que põe um fim às competições Pokémon em Sinnoh (e talvez no Mundo Pokémon, embora isso seja menos provável) - "A Grande Final do Grande Festival!".

Acho este um grande episódio, e não podia haver melhor fim para as Competições. A animação estava de louvar e, se esta não estivesse tão boa, duvido muito que esta continuasse a ser uma batalha tão boa como foi.

A batalha estava muito bem conseguida, gostei de ver a Togekiss e o Gallade, dois Pokémon novos em Competições. Houve muitas combinações interessantes, sendo a parte em que o Glameow "agarra" o Remoinho do Piplup a mais estranha. Mas, tirando isto que provavelmente é uma ofensa a todas as leis da Física, o combate estava bastante apelativo. A Dawn devia ter sido a vencedora, achei a parte da Togekiss e do Piplup com aquela espécie de aura vermelha merecedora de mais pontos que aquela espécie de cruz de Cristo da Zoey. Mas o júri lá sabe.

Mais uma vez os escritores foram cruéis para uma pessoa: a Ursula. Ela só apareceu nalgumas cenas a ver o combate com uma cara meia de deprimida. E no fim o Nando foi dar uma palavra à Zoey e à Dawn, mas a Ursula nem apareceu. Acho que a Ursula devia ter ido em vez do Nando, visto que o Nando voltará a aparecer na Liga Sinnoh, mas o mesmo não se passará com a Ursula, que até hoje continua na sombra.

A cena da Jessie a dizer "adeus" às competições foi a cena que mais me marcou quando vi o episódio na versão japonesa. Apesar de não perceber nada do que ela dizia, percebi perfeitamente o significado do "Pikachu, Getto daze!" com o vestido da Jessilina a ir pelos ares! Na altura eu fiquei "Yeah, acabaram-se os concursos, agora é só Team Rocket, aquela máquina!" mas, olhando para o rumo da Team Rocket em Unova, gostava que as competições voltassem para que a Team Rocket tivesse mais protagonismo: afinal, nunca tiveram tanto como nesta altura.

E a canção "The Ultimate Challenge" foi dobrada! Temos mais uma canção cantada pela Catarina Pereira, que está EXCELENTE! Ouve-se muito pouco, é certo (ouvir-se-á melhor a canção num episódio mais à frente), mas vê-se que está brutal! A meu ver, mil vezes melhor que a versão inglesa, apesar de essa ser a versão original.
A canção já está online, no Dailymotion, assim como o fim do combate.

Isabel Queirós esteve excelente em todo o combate, nesta temporada a actriz já brilhou no episódio da Salvia e brilhou também neste. Gostava de ver mais da dobradora no Pokémon, para além das ocasionais personagens de um episódio.

Reparem também como Joana Carvalho interpreta excelentemente bem a parte do fim do combate. Vê-se claramente que é uma grande actriz, acredito que participe em teatros mais "sérios" pois realmente a interpretação da Dawn está bastante realista e boa. A Dawn fala com alguma tristeza mas ao mesmo tempo mantendo a postura quando dá os parabéns à Zoey. E depois a parte em que ela diz "Mas... Eu estou bem!" está excelente! E nem falo da parte em que ela se encontra com a Johanna (isto está tudo online)! Brilhante.
Nós temos e já tivemos actores excelentes no Pokémon, sejam de Lisboa ou do Porto (Helena Montez, Peter Michael, Maria João Luís, Paulo Freixinho, Isabel Ribas, etc), mas acho que Joana Carvalho é sem dúvida uma das actrizes que está no pódio, não sei de outro dobrador que alguma vez tenha sido assim. Claro que a Dawn também é uma personagem bastante única, mas isto não retira mérito à actriz e à direcção de dobragem.

Espero que em Unova a actriz continue na dobragem e que tenha personagens fixes. Acho que pode fazer de Bianca, seria adequado.

Agora o próximo passo é a Poké-Liga!

quinta-feira, 19 de janeiro de 2012

Apertou-se o Círculo do Grande Festival!

E foi realmente o que aconteceu! Só duas personagens sobreviveram ao episódio de hoje, de nome "Aperta-se o Círculo do Grande Festival!": a Dawn e a Zoey.

Achei curioso que a Marian tivesse dito que hoje ia haver sonhos despedaçados, porque foi o que houve com a nossa coordenadora preferida. A Jessie esteve extremamente confiante (até demais?) durante todo o Grande Festival, e ela estava mesmo à espera de ganhar. Mas já lá vou.

O combate entre o Nando e a Zoey é um dos mais aclamados em termos de combates de competição. Verdade seja dita, hoje foi a primeira vez que o vi com atenção - na estreia do episódio eu só queria ver o combate da Jessie! Mas é realmente um combate muito interessante. Há coisas um pouco impossíveis, mas isso há sempre nas competições, e acho que estas coisas só engrandeceram o combate, que conseguiu ser uma experiência um pouco psicadélica para nós.

O combate entre a Jessilina e a Dawn foi daqueles mesmo feitos para que a Jessilina perdesse, apesar de ser feito com uma grande, gostei muito daquelas considerações da Johanna no início do combate! Mas eu digo isto assim porque já ultrapassei a tristeza desta derrota vergonhosa
da Jessilina. Isto foi péssimo para a Jessie, que foi a única coordenadora que ganhou todas as faixas connosco a vê-la e que, no único combate que se vê no Grande Festival, sofre esta derrota devastadora. No fim todos ficamos tristes ao ver os sonhos da Jessie a irem pela pia!
No Pokémon os escritores são muito cruéis, há uns tempos foi com a Narissa, ontem foi com a Ursula e hoje foi com a Jessie!

Mas a parte do final do combate, aquela conversa entre a Dawn e a Jessilina, está muito bem feita, foi uma grande cena no Pokémon. E tenho de referir que achei a prestação de Raquel Rosmaninho parecidíssima com a interpretação da dobradora japonesa (tirando mesmo a primeira fala da Jessie directa à Dawn). Os rosnares no andar tinham o mesmo toque!
E achei isto uma boa manobra para pôr os fãs da Jessilina a torcer pela Dawn. E é isso que eu vou fazer amanhã! Que a Dawn se sagre coordenadora de topo, para que a Jessilina possa dizer que só a coordenadora de topo é que a conseguiu vencer!

Não esqueçamos que amanhã temos uma canção com voz! Espero que esteja dobrada!
Até amanhã, logo já saberemos quem ganhou o Grande Festival! Que ganhe a DiDi!

quarta-feira, 18 de janeiro de 2012

O início do Grande Festival!

O Grande Festival de Sinnoh já começou em Portugal! No episódio de ontem tivemos a fase de demonstrações e hoje tivemos a primeira parte da fase de combates (embora só tenhamos visto na íntegra o combate da Dawn, infelizmente).

O episódio de ontem tinha como título "A Arte do Gelo e do Fogo!" e o de hoje tinha "Os Opostos Interagem!".

Ontem tivemos uma das melhores partes deste Grande Festival - a fase das demonstrações. Digo que é a melhor porque normalmente esta é a única fase em que todos ganham - incluindo (e principalmente!) a Jessilina. Convenhamos, isto sem a Jessie não tinha graça nenhuma. Em Hoenn e em Kanto também havia Competições (na altura Concursos) e isto tudo, com Grandes Festivais também, mas não tinha um quarto da piada que as competições (incrivelmente, e deixem-se fazer este pequeno "à parte", estou farto de escrever "concursos" e apagar depois para substituir por "competições") de Sinnoh têm, assim como este Grande Festival. Claro que na altura não tínhamos competições tão elaboradas, é verdade, mas a inclusão da Jessie como coordenadora "a sério" foi a melhor coisa que eles podiam fazer.

Esta fase de demonstrações teve a grande surpresa da Ursula, que evoluiu os Eevee a meio da sua demonstração, impressionando todos. O Nando teve lá umas cenas com música.
Falando do Nando, temos a nova voz dele. Infelizmente, o tempo passado em Sinnoh fez com se esquecesse das suas raízes, não tendo nós agora aquele espanholês tão característico dele na temporada 10. A voz dele é muito diferente da do Pedro Carneiro, mas está boa. Não tenho bem a certeza quanto ao nome do dobrador, mas deve ser o Ivo Bastos.
A demonstração da Jessie teve a grande surpresa do seu vestido novo. Há muito por onde pegar na demonstração, apesar de ter sido tão curta. Ela usou as sua agilidade e força que foram aprendidas nos seus treinos para a Team Rocket para saltar para cima do Seviper, que tinha uma espécie de aura feita pela Névoa do Seviper e controlada pela Yanmega. Depois, o Yanmega usou o Vento de Prata na Jessie, controlando o ataque para que não a magoasse mas que tivesse de ter potência suficiente para rasgar o vestido da Jessie e... Pum! Apareceu o seu novo vestido, desta forma brilhante. E viva as supra-análises!

De notar que as vozes da Jessie, do James e do Meowth estão no topo nestes episódios. A voz da Jessie estava perfeita durante a sua demonstração, cheia de 'sensualidade'.
A voz da Ursula também está muito boa, Marta Mota fez um trabalho excelente com a Ursula. E nem preciso de falar da Dawn que, como sempre, está perfeita.

Adiante, depois tivemos a demonstração da Zoey que teve a ver com água, assim como a demonstração do Kenny que - pobre rapaz! - lhe correu mal. Correu mal o suficiente para que ele não passasse à ronda dos combates! É uma pena, era um bom candidato para ser destruído pela Jessie nos combates, tal como aconteceu na primeira vitória da Jessilina com a Dustox (que merece ser lembrada!).

A da Dawn teve uma graça particular pois a jovem coordenadora fez uma espécie de montanha-russa de gelo.

Para além do Kenny, todos passaram à segunda fase. No momento em que se ia ouvir quem tinha passado, gostei de ter visto a Jessie e o Nando com os olhos fechados, parecendo bastante confiantes.

Hoje soubemos que a Jessilina, a Zoey, o Nando e a Dawn passaram à próxima ronda de combates. Pois é, a Ursula perdeu na sua primeira batalha... Que foi contra a Dawn! Ora, não iam fazer nunca a protagonista perder na primeira ronda! A Ursula teve azar. Ela lutou muito bom, o Pachirisu e o Mamoswine apanharam muito, nem sei como é que foi possível à Dawn ganhar aquilo.

A Jessilina estava muito nervosa, mas ganhou também o seu combate! Mas não se viu nada...

Infelizmente, houve um erro no episódio de hoje que me chateou, que é do mesmo calibre que um erro que houve no episódio "Naturalmente Graciosa!", que eu me esqueci de referir. "O" Gabite da Ursula é "A" Gabite, já que o Pokémon é fêmea! Num dos episódios daquela competição dupla no início da temporada usaram "A" Gabite, por isso fiquei um pouco desiludido por assistir a este erro. No "Naturalmente Graciosa!" também houve uma cena em que o Brock disse "O" Yanmega, em vez de "A" Yanmega. No entanto, este erro foi menos grave, já que em todas as outras vezes foi usado "A" Gabite. Suponho que este erro tenha vindo mesmo do próprio dobrador. Mas, ainda assim, é uma pena haver erros destes, que se evitavam facilmente e que chateiam bastante...

Nestes dois episódios a banda sonora é excelente, principalmente na versão japonesa. Aconselho todos aqueles que só acompanham a versão portuguesa para irem dar uma vista de olhos à versão japonesa, pelo menos à fase de demonstrações. É engraçado ver como são duas abordagens completamente diferentes, mesmo em relação às interpretações. A da Jessie é muitíssimo diferente!
Nestes dois episódios usaram duas músicas da TPCi que são as únicas com uma qualidade perto da das músicas japonesas. Nota-se que são as mais trabalhadas e realmente conseguem "americanizar" as cenas, e eu por acaso gosto bastante das músicas. É a usada a partir da demonstração do Nando e que passa pela da Jessie e é a usada no combate Ursula vs Dawn, durante o primeiro Candelabro de Gelo. Não são tão boas como as usadas na versão japonesa, obviamente, nada consegue competir com a música do Darkrai. Mas dão um bom toque às cenas.

segunda-feira, 16 de janeiro de 2012

Pokémon no Panda Biggs - Ditto a Dobrar, Azar a Dobrar!

Foi mesmo este o título do episódio! "Ditto a Dobrar, Azar a Dobrar!"

O episódio trouxe-nos muitas coisas engraçadas, nem eu pensava que este episódio ia ser tão bom!
A história toda por trás do episódio estava boa. Gostei muito também de ver o Brock a ter um papel central num episódio, para variar. A ideia da miúda vestida de Flint também deu outro toque ao episódio.

Relativamente à dobragem, achei-a surpreendentemente boa para um episódio animado pela Kazue. Normalmente estes episódios costumam ter as piores interpretações (aquela velha história da animação influenciar a dobragem), mas este estava bom.

A tradução teve pelo menos dois momentos que vale a pena destacar, um pelas melhores razões e outro pelas piores. Começo pelo que gostei menos, que foi ouvir "Poké-Agenda" como tradução de "PokéDex". Odeio isto. Como ouvimos "PokéDex" num episódio da temporada 12 pensei que a partir de agora fosse sempre "PokéDex", mas estava enganado, infelizmente.
Aquilo que adorei foi a forma como a Narissa falava! Ri-me principalmente quando ela chamou aos fedelhos "cocós"! Muito bom, muito bom!

Amanhã começa o Grande Festival! Sabemos que a Zoey, o Nando e o Kenny têm 5 faixas, por isso já estamos à espera de os ver lá! Mas será que a Ursula também vai aparecer? De acordo com a abertura, sim.
E como será que a Jessie e a Dawn se vão safar? Será a Dawn coroada Coordenadora de Topo? Será que a Jessilina vai surpreender mais uma vez com o seu estilo único? Saberemos amanhã!

sábado, 14 de janeiro de 2012

Vencedores da Liga Sinnoh: Atrás do Oitavo Crachá e a Caminho do Grande Festival!

Boa noite!

Peço desculpa pelo artigo tardio, mas estas semanas têm sido muito atribuladas. Já agora, façamos de conta que ainda é Sexta-feira 13 - Preparar para azar! Eu estive preparado o dia todo, a dobrar!

Vamos lá aos títulos!

DP165: "O Flint Dá-lhe Gás!"
DP166: "A Torre Roubada Da Costa Do Sol!"
DP167: "As Lições Da Professora-Aluna!"
DP168: "Em Grande Forma!"
DP169: "Ranger Pokémon - O Resgate do Heatran!" (este episódio passou antes que o DP168)
DP170: "Um Disfarce De Elite!"
DP171: "Dona Dawn de Sinnoh"
DP172: "Naturalmente Graciosa!"

Há muito a dizer sobre cada episódio, com toda a certeza eu vou-me esquecer de muita coisa. Mas vou tentar. Afinal, aquilo de que eu me lembrar será o que realmente marcou!

O episódio "O Flint Dá-lhe Gás!" é sem dúvida um dos meus preferidos destes episódios todos. Este episódio começa logo com uma banda sonora excelente, com uma nova cidade e um novo ginásio, em que parece que vai tudo correr, até a Team Rocket aparece com os olhos do Wobbuffet a dizer "Preparar para azar!"! Apareceu o Flint, cujo dobrador é Edgard Fernandes (esteve no Pokémon na temporada 11 e agora regressou), que fez um excelente trabalho; apareceu o Volkner, com a voz de Ivo Bastos, que conseguiu dar a expressividade ideal à personagem (embora tenha feito um Volkner criança muito... adulto) e apareceu ainda aquele homem do bar, com A VOZ do episódio. Não sei quem é o dobrador, acho que é Rodrigo Santos, mas pela primeira vez o dobrador teve um episódio em que pôde falar por muito tempo, enquanto contava a história do cidade e do Volkner e... Bem! Mas que voz potente! Nunca me tinha apercebido verdadeiramente do quão brutal é a voz! Parece a voz daquele locutor muito famoso dos trailers do filmes, muitíssimo profunda! Adorei.

Depois o "A Torre Roubada Da Costa Do Sol!" pareceu-me uma tentativa (falhada) de imitar o episódio "Um Togepi a Caminho das Estrelas!". Claro, há imensas diferenças. Mas a ideia do foguetão está lá, e há cenas muito parecidas, embora com uma animação muito inferior. Houve uma variação do lema e a Team Rocket cantou "Indo eu, indo eu!", numa referência à famosa canção popular "Indo eu (a caminho de Viseu)". Gostei muito, embora o episódio não seja nada de especial. Mas ganha pela evolução do Grotle, que agora é um Torterra!

No episódio "As Lições Da Professora-Aluna!" temos um grande evento, embora seja ao mesmo tempo um pouco chato. A Jessie ganhou a sua quarta faixa! Mas o verso da moeda é o facto de nós não termos podido - verdadeiramente - ver alguma coisa da competição. Vimos um pouco do Seviper no princípio... E foi isso!
Uma coisa curiosa que me aconteceu quando vi o episódio na sexta passada é que eu fiquei surpreso pois eu nunca vira a segunda cena da competição, em que a Jessie está toda empolgada (com chamas!) a dizer que a faixa vai ser minha!

O "Ranger Pokémon - O Resgate Do Heatran!" é, infelizmente, um episódio "esquecível". Não tenho nada a dizer, a sério, não me lembro de nada. É um episódio que tinha muito potencial mas que não foi nada de especial. Lembro-me agora que no lema houve umas novas animações para incluir o Meowth com o calçado de madeira, mas não houve nada de marcante. O Ben tinha, creio eu, a voz do Pedro Manana e acho que estava tudo bem.

Já o "Em Grande Forma!" foi ligeiramente melhor, Isabel Queirós deu voz à Marley e gostei muito da expressividade (ou falta dela, que neste caso era o que se pretendia!) da actriz. Neste episódio houve muita Team Rocket e houve um "Preparar para azar!" que eu achei muito bem interpretado, mesmo como se pretende! Houve também um inesperado "Azar a dobrar" no final, dito pela Jessie.
Achei graça aos robôs da Team Rocket, e foi bom ver uns Shaymin.

O episódio "Um Disfarce De Elite!" foi a estreia da Bertha dos Elite 4! Era Zélia Santos a dar voz à personagem e achei que estava tudo bem.
Este episódio tem a famosa cena da tranformação à lá Power Rangers do Seviper e do Carnivine, um momento que me deixou boquiaberto quando vi pela primeira vez em japonês! Houve uma coisa que me chateou neste episódio, não sei se isto tem a ver com quem faz a mistura dos episódios ou com os próprios dobradores que não estão à distância correcta do microfone, mas principalmente na fala da Jessie exactamente antes da transformação não se conseguia ouvir muito bem a Jessie, parecia que ela tinha um papel à frente da boca a falar ou assim. O que foi uma pena.
Achei graça à "famosa garantia de não reembolso" do Centro de Dia da Team Rocket, este tipo de expressões que não aparecem na versão inglesa fazem toda a diferença!

O "Dona Dawn de Sinnoh!" teve uma grande surpresa. Eu estava à espera que fosse Joana Carvalho a dar voz à Princesa Salvia, apesar de na versão inglesa não ser a dobradora da Dawn a dar voz à princesa, mas não foi. Foi Isabel Queirós. Isto foi engraçado pois, como se devem lembrar, a voz de Isabel Queirós foi uma das que se ouviu na temporada 10 a sair da boca da Dawn nas cenas corrigidas. Ou seja, este episódio deu mais ou menos para ver como seria a Dawn da Isabel Queirós!
Enquanto Dawn, Joana Carvalho foi sem dúvida a voz mais acertada, mas sem dúvida que tivemos uma grande interpretação por parte de Isabel Queirós, fiquei com vontade de ouvir mais. Quem sabe, é possível que seja Isabel Queirós a voz da Iris na temporada 14! Não me parece que seja Joana Carvalho, não iam repetir, deve ser a Isabel Queirós, a Marta Mota ou a Rute Pimenta, parecem-me os nomes mais prováveis para a Iris.
Voltando ao episódio, houve uma coisa PÉSSIMA! Logo no início do episódio o som ficou descoordenado com as imagens e ficou assim até ao fim! Que raiva, é que estragou logo um grande episódio. Ainda o passo para o PC um dia destes e ponho os tempos bem para ver o episódio "em condições".
É um episódio excelente, em que a Jessie ganha a sua última faixa :D :D :D
As vozes estavam bem, gostei particularmente do James e da Dawn.

Hoje, o episódio "Naturalmente Graciosa!" foi mais ou menos o seguimento do episódio anterior. Teve combates muito interessantes, acho que nunca vi um combate tão renhido com a Team Rocket.
Hoje, sexta-feira 13, dia do azar, tivemos um grande azar. Mas foi bom! No lema, logo na primeira frase, em resposta ao Ash, a Jessie diz "De que se devem Preparar para azar!"!!! Já ouvimos o 'Preparar para azar!' antes, mas ouvi-lo assim num lema tem uma carga nostálgica indescritível! Adorei. E a interpretação estava exímia, com uma pausa antes do "Preparar" para dar mais força à expressão!
Neste episódio tivemos interpretações de topo, nomeadamente as interpretações das coordenadoras que estavam a combater: a Jessie e a Dawn. A sério, durante o combate quase todas as falas estão em concordância com a animação, alterando a expressividade consoante os momentos e estando muito expressivas - como eu gosto!
Fez-me confusão, no entanto, no início deste episódio e também no outro o facto de a dobradora da Jessie não estar a projectar a voz como consegue projectar: mais. No princípio deste episódio a voz não trazia tanta confiança como teria se a voz estivesse mais "sólida". Mas mais para a frente, a partir do lema e durante as batalhas, a voz já estava bem projectada, por isso não me vou preocupar.
Já agora, outra sugestão: a voz do Ash está perfeita, muito boa, mesmo. Mas há uma coisa que me chateia. Nas partes do "Escolho-te a ti!" o Ash tem dito algo do género "Escolho-ta-ti" ao invés do "Escolho-tia-ti". Talvez isto seja picuinhísse minha, não sei como é que vocês o pronunciam, mas acho que talvez ficasse melhor o "Escolho-tia-ti".

Mas está tudo bem com os episódios, estes pormenores que eu aponto não estão a causar sarilhos nos episódios em global, a dobragem tem estado exemplar e agora é continuar. Para a semana temos o Grande Festival! Eu também estou a preparar uma surpresa para vocês, por isso estejam atentos...

terça-feira, 3 de janeiro de 2012

Pokémon no Panda Biggs: 'O Piplup Vai Partir Outra Vez!'

Mais um grande episódio hoje!

Ora aqui está um episódio que prima pela animação! Natsume realmente é o animador que consegue fazer imagens mais engraçadas, com cabeças gigantes e assim.

O episódio é bastante interessante, pela primeira vez os fedelhos são verdadeiramente os maus da fita e gostei imenso da Team Rocket neste episódio. Havia imagens, reforço, engraçadíssimas, como as imagens da Dawn imaginadas pelo Piplup, já para não falar da Team Rocket.

A dobragem estava boa, gostei muito do James neste episódio, teve momentos muito bons, este episódio explorou outras zonas de Pedro Mendonça como James, o que foi bom ver.


Achei graça ao título, assim como adorei o lema, a parte dos 'filhos da noite' estava BRUTAL!

Gostei do desenvolvimento do Piplup enquanto personagem, recordo-me de ver a estreia deste episódio quando ele deu no Japão e eu, que na altura não achava muita piada ao Piplup, passei a gostar do pinguim azul.

Amanhã, de acordo com o Narrador, poderemos ver o Ginásio Costa do Sol. Vamos ver o que é que vem aí!

segunda-feira, 2 de janeiro de 2012

Pokémon no Panda Biggs: 'Onde Há Fumo, Há Fulgor!'

Hoje, no Panda Biggs, deu um episódio importantíssimo para a viagem do Ash por Sinnoh, assim como para a rivalidade entre o Ash e o Paul.

Neste episódio o Barry conhece o Paul pela primeira vez e ficamos a saber que o Barry já está apto para participar na Liga Sinnoh, dado que já tem o seu oitavo crachá, o Crachá Farol, ganho na Cidade Costa do Sol. Mas há um acontecimento mais importante e é o que caracteriza este episódio... O Monferno do Ash evolui! Cumprimentem o Infernape do Ash! Adorei este episódio.

Não esqueçamos também que ficámos a saber a localização do Grande Festival (que vai ser no Lago Bravura, onde a Dawn ganhou a Taça Wallace) e ficámos também a saber que há ainda mais sete competições para o Grande Festival, sendo que a Jessilina ainda precisa de mais duas faixas para entrar no jogo a sério.

O James neste episódio lidera a Team Rocket num plano que tem (quase) tudo para ser um sucesso. Não fosse o facto de não terem cuidado com as pessoas que 'ficam de fora' e não tendo feito sentido deixarem os Pokémon mais ou menos à vontade até finalmente capturarem-nos.
O Brock, anormalmente, teve uns momentos engraçados! Já estamos na fase (e já há muito tempo) em que o Brock é deixado de parte, por isso foi bom termos aquele momento com a Happiny.

Estava tudo bem com a dobragem. Achei o título muito curioso, assim como gostei das interpretações. Estes episódios com muitas personagens normalmente são bons, temos o Paul e o Barry que normalmente estão muito bem interpretados, e hoje não foi excepção. Gostei muito do lema, foi o melhor desta temporada até hoje, adorei ouvir o Meowth a dizer 'Preparar para azar!' no lema com uma interpretação exímia, dá mesmo para imaginar a cara do Meowth ao ouvi-lo dizer a expressão com alguma ironia. E eu gosto muito do James da Shimura (a animadora principal deste episódio), mais uma vez parece-me evidente o quanto a animação influencia a dobragem, este James está igualzinho ao James do episódio 'O Tesouro É Todo Meu!', que é um James bastante bom. E isto nota-se no lema.

Amanhã vamos ter um episódio Team Rocket, por isso estejam atentos! Infelizmente eu não o vou poder ver à hora que vi hoje, dado que as minhas aulas começam amanhã (infelizmente). Mas mais cedo ou mais tarde aparecerá aqui o meu comentário.

Até amanhã!

domingo, 1 de janeiro de 2012

Bom ano!

Bom ano a todos :D
Espero que todos tenham entrado em 2012 da melhor maneira e espero ainda que tenham todos um ano de 2012 excelente! E também espero que não acabe o mundo.

Passem pelo PkPortuga, têm lá um conjunto de 5 episódios muito bons da temporada 8.
Começam pelo episódio do Ralts do Max, já falei deste episódio mas volto a dizê-lo: é um dos melhores episódios de todo o Pokémon, nem parece que é um episódio de 20 minutos já que tem tanta coisa tão bem feita. E a dobragem também está exemplar, com interpretações excelentes. O que chateia é só mesmo o facto de terem deixado uma música por dobrar.

Também têm um combate de ginásio muito bom, entre o Ash e o Juan.
Depois há dois episódios do primeiro Grande Festival de todos da série animada e ainda, não esqueçamos, um episódio da Liga Hoenn. É engraçado poder ver estes episódios e fazer um paralelismo com os episódios da temporada 13 que serão exibidos em breve.

Amanhã teremos a estreia de um episódio novo em que algo importante acontecerá. É pena que não haja as previsões dos episódios como há no Japão, seria engraçado viver o que os japoneses vivem, podendo discutir e especular tanta coisa através daqueles 30 segundos (e não só).

Tenham um bom 2012 :D