segunda-feira, 29 de março de 2010

Pokémon: HeartGold e SoulSilver

Como todos sabem, os remakes das versões Gold e Silver do Pokémon saíram na sexta passada. Eu hoje fui comprar o HeartGold, e o jogo está excelente! Se tiverem oportunidade, comprem uma das versões! Não só o jogo em si está excelente, como a adição do PokéWalker só deixa todos a ganhar!

Se tiverem fundos para tal, comprem e divertir-se-ão!

domingo, 28 de março de 2010

EP115 - Uma Situação de Tenda

Como os remakes dos jogos Gold e Silver saíram recentemente em Portugal, achei que faria sentido um post dedicado a alguns episódios relacionados com Johto.

O título inglês do episódio é "A Tent Situation", que é um trocadilho de "A Tense Situation", que em português quer dizer "Uma Situação Tensa". No nosso país, traduziram o título para "Uma Situação de Tenda", o que não sei se faz muito sentido. Não é que seja completamente fora do contexto, já que a acção do episódio se passa dentro de uma tenda, não é verdade? Mas, mesmo assim, acho que foi um trocadilho que se perdeu.

O Ash, a Misty, o Tracey, o Togepi e o Pikachu estão a chegar à Cidade de Pallet!

O Tracey fica logo todo excitado (será mesmo esta a palavra?) ao pensar que vai conhecer o Professor Oak! Depois ele tira um monte de blocos, até demais, para escolher os que vai mostrar ao Professor Oak! Mas o Ash lá o convence a fazer isso em casa dele...

Antes de aparecer o título do episódio, vemos que algo persegue os protagonistas... Quem será? O Team Rocket? O Mewtwo? Ah, nada disto, é o Jigglypuff!

E quem temos nós em casa do Ash? O Brock! O Ash começa a correr e espalha-se no chão, e a Misty fica meio surpreendida, meio revoltada por ele lá estar. E o Brock começa a falar com o Tracey, ignorando-a completamente. Sinceramente, Misty, é assim que reages ao ver um velho amigo? Voltando ao Tracey, o Brock oferece-lhe um chá! Serei eu o único a achar a imagem do Brock a segurar o bule e a chávena hilariante? O Ash e a Misty também têm direito a um, com "um bocadinho de leite e duas colheres de açúcar".

Volta-se ao assunto da presença do Brock. Temos uma cena engraçada, com o Brock no telhado, contra o vento, a dizer que o navio dele "precisa de um capitão" (no preciso momento em que ele o diz, o Zubat aparece a voar), e afirma que num sítio como aquele ele aprende mais sobre Pokémons. E os Pokémons precisam mais dele do que o Ash e a Misty. Palavras fortes.

Temos um flashback da Professora Ivy.

A Misty fala da Ivy, e começa assim aquela cena muito conhecida do Brock a deprimir ao ouvir o nome dela. Ele até se atira ao chão, ahahah

A mãe do Ash aparece, e fica contente por ver... O Pikachu!... E ignora o próprio filho.

A forma como a Delia e o Mimey encontraram o Brock foi a coisa mais genial que eu alguma vez vi num episódio do Pokémon! Na cena, vemos uma estrela no céu a brilhar... Será que o Team Rocket partiu naquele momento?

Oh, o Brock começa a lutar com o Mimey porque querem os dois varrer. Lol?

Ahahah, a Misty diz que sabe o que é que aconteceu com o Brock, que ele gostava da Professora Ivy, ao que o Ash responde "Eu também gostava dela!" xD

Fala-se do Gary, e o Ash tem a mesma reacção que o Brock tem em relação à Ivy, ahah

No meio de uma conversa sobre o que comer, o Tracey começa a interpelar o Ash, sendo que este está tão vidrado que nem repara. Nisto, o Tracey manda um berro, ficando tudo, muito espantado, a olhar para ele. Ele quer ir ver o Professor Oak!

A Bola GS e o Troféu dos Vencedores da Liga Laranja saem da mochila do Ash. O Ash dá o troféu à mãe, que o quer usar como peso...

Falam do Professor Oak, e o Brock fica deprimido, pois pensa que estão a falar da Ivy, ahah

Yes! Finalmente, temos Team Rocket!

Xii, o Meowth está tão nervoso!... Relaxa!

Ah, afinal a mãe do Ash preocupa-se...

Ei, o Muk! E traz com ele o Professor Oak, ahahah, que entrada! E O Tracey fica apanhado!... O Muk é tão rei, ahahha

O Ash dá a Bola GS ao Professor Oak, que foi o que o levou a ir às Ilhas Laranja.

Vemos o Snorlax! Os Tauros! Aqui, o Ash deixa o Tauros que tinha com ele lá. E acontece um erro. O Tauros só começa a correr quando sai completamente da Pokébola, no entanto, ele movimenta-se com os outros, apesar de não mexer os pés :O

Agora aparece o Kingler!

Ahahah, o Tracey está nervoso por ter o Professor Oak a ver os seus desenhos! "Ainda bem que não estou nervoso", diz ele, ao mesmo tempo que, devido ao facto de ele estar a tremer, entorna os cafés do Ash e da Misty, ahah

"Hora do espectáculo!" Chegou o momento do Team Rocket brilhar!

Quando os fedelhos reparam que estão dentro de uma grande, ouvimos um excelente pedaço de música de fundo, que também foi usado no episódio do Santa Ana.

O Jigglypuff fica chateado porque não consegue entrar na tenda...

Depois da deixa, chega o lema!

Ahahahahah! Preparar para azar!

E a dobrar!

Para proteger o mundo da devastação!

Para unir os povos da nossa nação!

Para denunciar os males da verdade e do amor!

Para conquistar todo o universo em redor!

Jessie!

E James!

Team Rocket, à velocidade da luz vai atacar!

Rendam-se agora, porque estes palhaços vão assustar!

Meow, isso mesmo!

Lema excelente! Tivemos uma boa interpretação, tivemos uma rima extra na última fala, tivemos roupas e poses que encaixam no Team Rocket, e até tivemos o Ash e o Oak a aplaudi-los! Um lema perfeito? Talvez.

A Jessie diz que não se importa muito, mas pergunta porque é que o Brock lá está. Acho que é uma das poucas vezes que o Team Rocket repara que houve mudanças na equipa dos fedelhos. 

Ahahah, o que eu ri com o "Ah, ele roubou-me o guarda-chuva!"

O Muk atira-se para a Jessie! :O A Jessie fica toda revoltada, e o Professor Oak diz que o Muk adora todo o tipo de humanos...

Victreebel! E ataca o James! E depois uma coisa que eu nem sei como descrever, só sei é que o Muk, o Meowth, o James e o Victreebel estavam todos numa mixórdia!...

O Folha Cortante não afecta o Muk! Faz sentido que não...

Rima! (Talvez sem intenção, mas uma rima é uma rima!)

"Victreebel! Atrás dele!"

Que estranho! O Victreebel tenta atacar o Muk como ataca o James! Parece que o está a sugar, xii! Oh, o Muk usa o Gás de Veneno, e derrota o Victreebel :(

E agora é o Lickiting! Outra rima! E é uma rima leonina! Vejam:

"Toca a babar para podermos derrotar!"

As lambidelas não funcionam contra o Muk, que até parece gostar...

Ahahah, o Tracey com os olhos a brilhar por causa do Professor Oak xD

Para fora da tenda (será que lhe posso chamar circo?), agora vemos o Jigglypuff, a continuar a tentar entrar no circo. Atrás dele aparece alguém, com um manto. Será que a pessoa escondida não está com calor?

Voltando ao que interessa, o Victreebel usa o Pó de Sono no Muk, que resulta! Sem dar espaço aos fedelhos para contra-atacar, o Team Rocket prende-os a todos com uns laços/anéis! Parece que é desta que o Team Rocket vai ganhar! E vem um aspirador gigante, para ser um ataque completo! Boa, Team Rocket! As Pokébolas do laboratório estão a ser sugadas! Agora o chefe já não se zanga (que foi esse o motivo de todo este ataque em massa)! Os desenhos do Tracey também estão a ser sugados! 

O Meowth chega ao pé do Brock e manda-lhe dizer porque é que voltou! Mas ele não responde... O Meowth diz que ele deve ter feito algo humilhante à frente da Ivy... Ahahah, mesmo preso, o Brock fica deprimido, com o guarda-chuva do James, pahahah

A Bola GS agora está também a ser sugada! Isso é que não!

Oh! Alguém rasgou a tenda! Quem terá sido? O Jigglypuff? Esse não, que hoje tem a honra de ser o primeiro a descolar.

Na cena em que o balão do Team Rocket cai ao chão, temos uma vista de todos os personagens, que, como estão ao longe, estão desenhados de uma forma engraçada e algo "chibi"! Os fedelhos parecem pinos, ahahah

As Pokébolas começam a saltar do balão?

O misterioso personagem que abriu a tenda é aquele que apareceu antes com um manto, e está com uma Nidoqueen! É o Gary! E é o Rui de Sá quem lhe dá voz! O Nidoqueen começa a atacar o Team Rocket! O Lickitung começa a atacar com a língua, mas não consegue, porque o Nidoqueen agarra-a e atira o Lickitung para cima do Team Rocket! Depois o Nidoqueen usa o Mega Soco no Victreebel, que também vai para cima do Team Rocket.

Agora vem o épico! Meowth contra Nidoqueen!! O ataque Arranhadela não funciona :( Pelo contrário, parte as unhas ao Meowth... Bolas, eu pensava que era hoje que o Team Rocket ia ter sucesso!

Com o ataque Força o Team Rocket parte...

Depois do Team Rocket descolar, ouvimos uma música muito parecida com uma música dos jogos! Agora há uma cena de conversa e o Gary liberta os fedelhos.

Começa a haver uma troca de palavras entre o Ash e o Gary... O que resultará disto? Oh! Uma batalha entre o Ash e o Gary! Perfeito! E assim acaba o episódio... O que irá acontecer?

Este episódio começou por ser um bocadinho chato, mas a partir do momento em que o Team Rocket entrou, melhorou imenso, claramente! Adorei a batalha do Victreebell e do Lickitung contra o Muk! Excelente, e original! Também neste episódio começou o mistério "O que é que aconteceu com o Brock, enquanto ele estava com a Professora Ivy?". Será que alguma vez vamos saber? Eu penso que sim, mas só daqui a MUITO tempo... Ou talvez não, ahahah 

Em relação à dobragem, a tradução estava boa e fiel, sendo que a única coisa que eu acho que posso destacar foi que neste episódio usaram muito o nome dos ataque a seguir a "Ataque". Ou seja, ouviu-se "Ataque Folha Cortante". Não é que isto seja mau ou bom, simplesmente achei que era a única coisa relevante sobre a tradução. Os dobradores estavam todos muito bem. Destaque para o Rui de Sá como Gary, para a Helena Montez como Delia (e também Misty, embora a Delia se tenha destacado) e para a Teresa Madruga como Jessie. A voz do Rui Quintas como Professor Oak também merece destaque, mas como a voz dele é sempre assim, não merece destaque num episódio apenas, mas sim na série toda. De resto esteve tudo muito bem, sendo que o único a melhorar talvez tenha sido o Rui Quintas como Brock. Mas isto não importa, já que este é o primeiro episódio do Rui Quintas como Brock, e é certo e sabido que a voz dele vai evoluir ao longo dos episódios.

Elenco:

Ash - Sandra de Castro

Misty - Helena Montez

Tracey - Pedro Carneiro

Brock - Rui Quintas

Delia Ketchum - Helena Montez

Professor Oak - Rui Quintas

Gary - Rui de Sá

Jessie - Teresa Madruga

James - Rui Quintas

Meowth - Pedro Carneiro

Narrador - Rui de Sá

quinta-feira, 18 de março de 2010

Pokémon no Panda Biggs - Reviravolta

Nem sempre tenho boas notícias. Acontece que recebi um e-mail do Panda Biggs com o seguinte:

"O assunto complicou-se um pouco... Não podemos dizer nada de
momento salvo que continuamos a lutar por conseguir o
Pokémon.
um abraço
P. biggs"

Não sei se os problemas são relativos aos direitos (em princípio não) ou se relativos à obtenção das versões portuguesas. Será que a SIC, ou a Salvat, estão a levantar problemas ao Panda Biggs? 

Espero que isto não seja uma situação alarmante, e que dentro em breve o Pokémon esteja a dar no Panda Biggs. A ver, vamos. 

sábado, 13 de março de 2010

Pokémon: Diamond & Pearl - O rescaldo!

O DP chegou ao fim! Hoje deu o último episódio do Pokémon: Diamond & Pearl, talvez a série pela qual a comunidade portuguesa do Pokémon mais batalhou. Esperemos que não seja ultrapassada pela Battle Dimension...

O episódio de hoje foi excelente, não só pela história do episódio em si, rica, mas também pela dobragem. Os dobradores (pelo menos os mais velhinhos no Pokémon) devem ter imaginado que, depois daquele episódio, demorariam uma eternidade a dobrar um outro, e devem ter achado que já que acabava ali, ao menos que acabassem bem. Como resultado disso, hoje tivemos excelentes interpretações. 

Já que comecei a falar de dobragens, começo o rescaldo da série por aqui. Geralmente, quando dobravam as séries, tinham sempre 6 dobradores no Pokémon, sendo que as excepções que haviam eram durante pouco tempo (como por exemplo nas Ligas Laranja, onde tiveram apenas 5, por alguns episódios, e na Battle Frontier, onde num episódio tiveram 7). O DP teve 7 dobradores permanentes, significando menos vozes repetidas e mais qualidade na dobragem (que sempre esteve presente). As novidades na dobragem foram duas: Pedro Cardoso, o famoso dobrador do Spongebob Squarepants, e Rita Fernandes, um nome não tão conhecido no mundo das dobragens, mas que já interpretou importantes personagens em animes, como, por exemplo, o Detective Conan, na sua forma de miúdo.

Pedro Cardoso teve como papel principal o de Paul, o arrogante treinador. Na minha opinião, não podia haver melhor dobrador para interpretar o personagem - aquela arrogância, aquele desprezo, tudo aquilo que caracteriza Paul, foi tudo transmitido para o público. Por isso, parabéns!

Rita Fernandes fez de Enfermeira Joy, de Agente Jenny, de PokéDex e de Rhonda. Eu admito que ao princípio não gostava muito dela, mas com os episódios ela foi melhorando a olhos vistos, sendo que em alguns episódios ela se destacou nas suas personagens. Em relação ao PokéDex, espero que ela lhe dê voz durante muito tempo - o melhor papel dela, sem dúvida!

Minto, agora lembrei-me que a Rita Fernandes não é nova no Pokémon - fez de Jessie e de Max nos últimos três episódios do Battle Frontier. Não me apetece mudar tudo o que já escrevi, embora tudo isto que eu disse se continue a aplicar. Esqueçam aquilo de que ela é uma novidade no Pokémon. A única novidade mesmo é o Pedro Cardoso. 

Sendo assim, aqueles dobradores que continuaram na dobragem do Battle Frontier para o DP foram três: Rui Quintas, Luís Barros e Rita Fernandes. O Rui Quintas manteve os seus papéis, à excepção do de Brock, que agora foi para o Luís Barros, que deixou de fazer de Meowth. Gostei imenso da nova voz do Brock.

Também regressaram alguns dobradores ao Pokémon: Sandra de Castro e Raquel Ferreira. Mas estas duas só se contam como regressos de um ponto de vista técnico, já que tinham saído do Pokémon perto do fim da Battle Frontier. Mas isto não acaba aqui, houve outro regresso, algo inesperado - o de Pedro Carneiro! O segundo dobrador de Meowth, que o dobrou durante Johto e parte de Hoenn, regressou a um dos seus maiores papéis!

Em relação à tradução da série (ah, não se esqueçam que esta série foi dobrada num estúdio diferente, o Dialectus, sendo que até aqui tinha sido dobrada no Nacional Filmes), tivemos as cidades traduzidas, um novo lema do Team Rocket e o título escrito em português. Mas não é tudo um mar de rosas: nesta série havia um erro recorrente, que era o de, muitas vezes, um personagem falar, e não lhe sair nada da boca. Também a abertura foi deixada por traduzir. A abertura, inicialmente, era para ser cantada pelo Sérgio Calvinho, o cantor das aberturas do Pokémon desde Hoenn. Ele chegou a traduzir a música, mas antes de começarem as gravações, o cliente (a SIC) decidiu que a abertura iria ser deixada em inglês - o que me desagradou, naturalmente.

Em relação à história em si, foi brutal. Sinnoh é a melhor região de todas, no anime. Em apenas 52 episódios tivemos: recordações de Pokémons antigos, como o Victreebell do James e a Blissey amiga da Jessie;  a Jessie a ganhar um concurso, com o Aipom do Ash; aparece um Pokémon a interferir-se entre o Brock e as suas pretendidas, que, pela primeira vez, não o faz de maneira a que todos o odeiem por isso; a Jessie consegue chegar mais longe que a personagem feminina principal em alguns concursos; um concurso de vestimentas muito porreiro; um membro da Elite dos 4; uma Jenny de Kanto, a primeira a aparecer no anime; um torneio de pares excelente; inúmeros derrubes da quarta parede.

Esperemos que a Battle Dimension seja ainda melhor (e eu sei que será). 

sexta-feira, 12 de março de 2010

Último episódio do DP amanhã!

Não se olvidem de que amanhã dá o episódio 52 do DP, dobrado em português, na SIC!

Sendo que é o último episódio de uma série que teve tanta luta para que começasse, tentem ver, pois serai bom que a SIC tivesse muitas audiências, pelo menos neste episódio.

Vejam!

E para aqueles que fazem ou o FCE, o CAE, ou o CPE, proximamente, boa sorte :D! 

domingo, 7 de março de 2010

Giochi Preziosi + Regresso às repetições

No episódio de hoje apareceu a coisa da Giochi Preziosi. Ufa!

Outra coisa, e esta informação consegui-a graças ao Poképis do Youtube (e graças ao Ivan, que mo avisou), ao que parece a SIC, após o final da 10ª temporada, regressa à repetição dos episódios da mesma temporada. Não sei se acho bem ou mal, até vai ser bom rever alguns episódios (desde que não comece a enjoar), e é provável que repetição se interrompa ao fim de algum tempo. A ver, vamos.

sábado, 6 de março de 2010

Raquel Ferreira em Homenagem a Rosa Lobato Faria

Na passada 5ª feira deu-se a segunda semi-final do Festival RTP da Canção, onde se fez uma homenagem a Rosa Lobato Faria, por parte de Teresa Radamanto, Rui Drummond e Raquel Ferreira. Sim, a nossa Raquel Ferreira, a voz da Jessie e da Dawn. Vejam: http://www.youtube.com/watch?v=u-tQBLv8ojE , ela é a cantora do tema Amor de Água Fresca, que começa mais ou menos a partir dos 3: 30. 

Vejam a excelente interpretação dos três cantores e do coro, sem esquecer que quem tem de ser congratulada é a Rosa Lobato Faria!

Fim do patrocínio pela Giochi Preziosi?

Acontece que já desde a semana passada que não ouvímos o locutor da SIC a dizer "Este programa é patrocinado... Giochi Preziosi!" antes do Pokémon. O que quererá isto dizer? Será que o Pokémon já não é patrocinado pela Giochi Preziosi?

quarta-feira, 3 de março de 2010

Raquel Ferreira no Festival RTP da Canção

Não sei se tiveram oportunidade de ver a 1ª semi-final do Festival RTP da Canção, ontem. Acontece que Raquel Ferreira, dobradora no Pokémon, está no coro de várias canções concorrentes! E amanhã, na outra semi-final, irá prestar uma homenagem, juntamente com Teresa  Radamanto e Rui Drummond, a Rosa Lobato Faria, que faleceu recentemente. A não perder. 

Poké, o Portuga

Outro... Momento de Publicidade! (sendo que este já devia ter vindo há MUITO tempo)

Desta vez vou destacar o blog PokéPortuga, que é um daqueles blogs onde se podem achar informações sobre muitas áreas do Pokémon, tendo o anime, também, muita importância. Este é daqueles blogs que eu visito diariamente.

http://pokeportuga.wordpress.com/

Pokémon HeartGold e SoulSilver + Eventos do Pokémon em Portugal

Naturalmente que esta não é a área deste blog, mas achei por bem fazer uma breve referência a isto, já que o anime e os jogos estão intimamente relacionados, e se os jogos fizerem sucesso em Portugal, mais importância será dada ao anime. 

Acontece que, daqui a pouco tempo, dia 26, os jogos Pokémon: HearGold Version e Pokémon: SoulSilver Version, os remakes dos jogos Pokémon: Gold Version e Pokémon: Silver Version, sairão em Portugal. Lembrem-se de os comprar, pois, certamente, serão bons jogos. Podem encontrar mais informações sobre isto no Poké-PT ou no PokéPortuga.

Outra coisa também engraçada é o evento do Arceus, nas Fnacs e Games portuguesas. O Pokémon está a crescer em Portugal! Novamente, podem ter mais informações sobre isto num dos sítios referidos no parágrafo anterior. 

Pokémon no Panda Biggs

(Isto já devia ter vindo há mais tempo)

Pronto, aconteceu o que eu receava: teremos de esperar (pelo menos), mais um mês até termos o Pokémon a dar no Panda Biggs. Eles não devem ter conseguido as versões portuguesas até ao início do mês de Março, e então o Pokémon não consta na programação. Esperemos que seja em Abril!

Mais, a votação à direita já foi encerrada, sendo que houve 25 votos, e 19 desses foram para a primeira série. Com isto eu pude confirmar que, realmente, a série que as pessoas mais querem ver é a primeira, o que não é nada absurdo.