quarta-feira, 15 de junho de 2011

Pokémon no Panda Biggs... Em 4:3

Infelizmente, o episódio de hoje passou com os lados cortados. Ou seja, tal como na emissão original do episódio na América, o 16:9 passou para 4:3. Isto mostra a mão da TPCi no Pokémon em Portugal. O Panda Biggs não faz isto com nada - ou passa as coisas com as barras por cima ou passa-as em 16:9 mesmo. Pode ser que amanhã ou assim a situação seja diferente, mas acho que é quase garantido que só teremos o Pokémon bem quando houver um Panda Biggs HD.

No entanto, este episódio trouxe muita coisa boa. Tivemos já a abertura com novas imagens, está muito fixe. Tivemos também o novo ecrã com o título (em que em Portugal o título continua a não ser escrito todo em maiúsculas - e ainda bem, é muito mais fixe ler "O Snover Solitário!" que "O SNOVER SOLITÁRIO!"). A imagem também estava muito boa. Não era HD, naturalmente, mas estava muito bem definida, vê-se que houve uma mudança.

Em relação à dobragem em si, hoje tivemos uma variação muito fixe do lema da Team Rocket e falou-se em "Raios-trovão", numa cena em que o Pikachu ataca o balão da Team Rocket e a Jessie diz que não vale a pena, já que eles fizeram aquilo de modo a que seja "à prova de Relâmpagos e Raios-trovão". Muito fixe!

Bem, de volta à Geologia!

7 comentários:

  1. Prefiro os lados cortados às barras pretas, mas a melhor maneira seria mesmo como passaram o filme. Neste início da época HD os animadores trataram de meter quase toda a acção no meio do ecrã, ainda não sabem aproveitar o espaço, portanto não vamos notar grande diferença.

    Bem, de volta à Geometria! xD

    ResponderEliminar
  2. É sempre bom ler estas poucas informações sobre os episódios. PToldMan, quais são os títulos do DP118 e DP119? :)
    Obrigado por tudo!

    ResponderEliminar
  3. "Voo na Vila Ventosa!" (uma aliteração, yeah!) e "Provações e Adulações!"

    ResponderEliminar
  4. Oh, btw, alguém reparou que o título da temporada é o único ecrã de todo o episódio com barras pretas? Não estava da maneira que costuma estar, do ecrã para as barras havia um fade-out. Weird...

    ResponderEliminar
  5. Adorei o episódio. A abertura e o ecrã de título fenomenais. Quanto ao formato, é tudo a mesma coisa..para mim.

    O melhor: as músicas novas. Estão bem giras.

    ResponderEliminar
  6. http://www.dailymotion.com/video/xjbmz5_lema-team-rocket-bagas-do-snover_shortfilms

    Dava para fazer um artigo sobre este lema! Está brutal! Arrisco dizer que talvez seja o melhor lema desta equipa de dobragem! Gosto principalmente das falas "Bagas de Snover com outro nome sabem mal!" e "Mas ter a barriga cheio é o principal!", estão muito bem ditas! Parabéns à equipa pela interpretação e tradução do lema.

    ResponderEliminar
  7. Esse lema do Snover está muito interessante! :P

    ResponderEliminar