sexta-feira, 22 de junho de 2012

Panda Biggs no Meo + BW007 e BW008 + Passatempo Panda Biggs

Bem, a partir de agora espero ter mais tempo para o blog e para outros assuntos.

Começo por aquilo que deve ser mais relevante, visto que aumentará o número de pessoas a verem Pokémon (e sabe-se que mais audiências é sinónimo de mais importância/dinheiro investido no Pokémon). É já no dia 29 de Junho, e o primeiro episódio de "Preto e Branco" que verão será o BW011 - com certeza que agarrará muita gente! Terão também o compacto da semana de "Vencedores da Liga Sinnoh" (mas eu não sei em que episódio vai).
Escusado será dizer que a presença do Pokémon na Meo é boa para todos, incluindo para os que têm ZON ou outras operadoras, pelas razões que já referi e que friso - o público do Pokémon aumentará.

Continuando a falar do Panda Biggs, está a decorrer um passatempo interessante em várias cidades, em que se pode ganhar:
- um jogo Super Pokémon Rumble (Nintendo 3DS);
- 1 DVD Pokémon (ou o "Giratina e o Guerreiro Celeste" ou o "A Ascensão do Darkrai");
- 1 Tin Pokémon - lata composta por 4 carteiras de 10 cartas e 1 carta
promocional (artigo disponível em Inglês);
- 1 Mini Álbum Box Pokémon - pack composto por um mini álbum de Pokémon e
2 carteiras de 10 cartas (artigo disponível em Inglês);
- 1 Baralho Pokémon Black & White em Português

Isto ganham aqueles que ficarem nos primeiros 5 lugares num passatempo em que se tem de tirar fotos a vários autocolantes de Pokémon. Os outros ganham dois Wallpapers
originais Panda Biggs Pokémon Black & White – temas Black e White. Acho que vale a pena tentar ganhar alguma coisa!


Relativamente aos episódios do último fim-de-semana: o de Sábado teve uma banda sonora muito interessante e foi bastante curioso ter aqueles géneros todos dos Pokémon confirmados. O episódio pecou pela animação; o de Domingo é excelente, a animação está brilhante e as cenas da Team Rocket foram do melhor que já tivemos em muito tempo, quer pela dobragem, quer pelas cenas em si. É pena é que isto, sabe-se, não dê em nada (aviso já aqueles que só acompanham a dobragem para não terem expectativas altas relativamente a este build up da missão da Team Rocket - os episódios em que havia o culminar desta missão foram adiados por causa dos sismos no Japão há um ano).

Vou centrar-me nas cenas da Team Rocket no BW008, "Darmanitan e o Sino da Aldeia!". Duas cenas que falam por si, regalem-se. Estas pequenas cenas de build up da Team Rocket são, por norma, aborrecidas na versão japonesa e na versão inglesa porque, bem, são todas iguais. Mas, se na versão portuguesa tiverem todas este nível, de certeza que serão bem mais interessantes! A Jessie está perfeita, acho que a actriz nunca teve uma prestação nível no Pokémon até hoje! A voz grave, o impacto nos "t" e nos "v", a determinação... Está lá a Jessie! E o James, surpreendentemente, está menos agudo nestas cenas (é certo que a situação ajuda), e teve pelo menos duas falas em que estava muito bem! Vou fazer algo que nunca fiz, que é avaliar as falas fala a fala. Vamos ver se isto resulta bem.

"Então, é agora?" Esta fala deixou-me logo expectante, o James fala com aqueles "pós" no voz (sei lá eu como explicitar isto...) e num registo nada agudo.
"Sim." É uma fala curta.
"Sim?" Outra fala curta.

"Um Cappuccino. E rápido como um foguete." Ora, esta fala está excelente! A música da Team Rocket começa logo que a Jessie diz "rápido como um foguete", o que contribui para o impacto da cena! 

"Rápido como um foguete? É para já, menina! Aqui o tem." Mais uma fala excelente de um actor (Edgard Fernandes) que no Pokémon não tem feito poucos maus da fita.


Depois passamos para a ponte.



"O quartel-general está a ser muito cauteloso." Aqui já veio um pouco do agudo, logo no princípio.

"A marcar um ponto de encontro desta forma...." Já aqui o final estava excelente! Era bom que o James fosse sempre assim...

"O que prova, é claro, que a missão é extremamente importante!" Achei genial e adequadíssimo o impacto no "T" em "importante" - fica sempre muito melhor! 

"E também que fomos escolhidos para ela pela nossa extraordinária competência." O Meowth sempre excelente, mas aqui é de destacar o final da fala, o actor Mário Santos acaba muitas das falas assim e eu acho brilhante, que é a falar quase como que a miar. 

"Está frio, não está?" Aqui aparece mais um novo membro da Team Rocket, interpretado por Zélia Santos. Adoro o tom assertivo. 

"Sim. Dá mesmo vontade de tomar um belo Cappuccino quente." Mais uma vez, impacto nos "t", uma voz muito adequada e confiança. 

"O novo artigo." Uma fala curta.

"O que se segue?" Aqui a fala também já é mais aguda...

"Vão para a Cidade de Nacarina e aguardem novas ordens." Adorei esta fala, muito bem interpretada, só a versão portuguesa é que me deixou curioso com esta agente da ponte, espero que apareça mais vezes. 

"Perfeito. É o início do futuro da Team Rocket!" Brilhante.

"E esta missão é a chave de tudo!" Ora, aqui está um verdadeiro James! Nada agudo, confiante no que diz, até o "tudo" tem o impacto no "T"! Mas porque é que o Pedro Mendonça não consegue ser sempre assim? Se seguisse sempre este registo, eliminando permanentemente o agudo, as minhas críticas seriam sempre positivas!

"Aproximando-nos mais do nosso objectivo!" E aqui acabou a cena da Team Rocket em beleza, a palavra "objectivo" está brutal, com o "V" com impacto, a voz está muito fixe, um pouco grave, e a Jessie está sofisticada, séria e determinada. Bravo!

Agora espero que se mantenha assim. Amanhã temos mais Team Rocket e eu espero não ficar decepcionado, espero que o que se passou nestas cenas não tenha sido um caso único, espero que a qualidade se mantenha assim nos próximos episódios! Veremos. 







8 comentários:

  1. Eu participei no passatempo e não ganhei :(
    Andei a correr pelas ruas para nada.

    ResponderEliminar
  2. Bem, lá que Pokémon 'tá mais popular que há uns anos, 'tá! <3

    Os episódios 'tavam assim-assim, e ainda bem a Equipa Rocket anda ao teu gosto. :P

    Já agora, não ias fazer a revisão do episódio 20 da série original?

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Não metas o "'" antes do tá. Escreve mais relaxadamente...

      Eliminar
    2. Vou tentar fazer a análise do episódio assim que tiver tempo. Já a comecei a fazer há alguns tempos, mas entretanto parei. Nem sempre há pachorra!

      Eliminar
  3. Ah, só para informar: a 13ª temporada vai na sua 3ª repetição (excluindo a exibição de estreia), e foi DP185 a dar na sexta-feira.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Mas eles devem repetir da maneira como está até o BW acabar. Depois devem meter o BW nos dias de semana e o BW: Rival Destinies aos fins-de-semana.

      Eliminar
  4. Eu sinceramente não gosto muito da maneira como passam os episodios, existe mais chace de perder um episodio, o que para mim provoca cao uns nervos XD Já perdi dois episodios o 2 e este 8 o problema é que coloco a gravar e tudo mas depos há sempre alguem que desliga a televisão na ficha.

    Ass. Alex

    ResponderEliminar
  5. lamento desapontar-te, mas a nova agente nao volta a aparecer

    ResponderEliminar