sexta-feira, 12 de agosto de 2011

Filmes novos do Pokémon na SIC K?

?

Hoje no Facebook da SIC K falou-se no Pokémon (ou Pókémón, como eles diziam, quiçá a gozar). Após terem dito que não tinham nem podem comprar os direitos da série Pokémon, falou-se nos filmes... E aí, à pergunta "Quais os filmes?", disseram "Temos mais filmes, mas ainda estão em tratamento e não te sei dar os títulos.". Podem ir lá confirmar e ver a conversa toda.

Filmes do DP de certeza que não são, isso está tudo, à partida, no Panda Biggs. Mas e os filmes antigos? Será que são esses que virão em breve, dobrados em português? Pelo "estão em tratamento", não consigo perceber se estão a ser dobrados ou se estão em negociações (podem ser os primeiros quatro filmes). De qualquer das maneiras, vou investigar.

Mas não aumentem muito as expectativas! Provavelmente é um filme já dobrado ou é um filme ainda não dobrado mas que pode ser dobrado pelo estúdio PSB, que foi o estúdio que dobrou o filme 7, ou seja, não é, DE LONGE, o que nós queríamos.

5 comentários:

  1. Se dobrassem os filmes antigos, mesmo com o elenco de Diamond and Pearl (temporada 10) não seria nada mal pensado... assim ficaria um pouco mais completo o trabalho da SIC com Pokémon... embora tenham errado demais...

    ResponderEliminar
  2. ptoldman, se tiveres de alguma forma possibilidade de entrevistar a pessoa encarregue de traduzir a série, era interessante perguntar-lhe assuntos como o que achou do encerramento da saga DP (já que as dobragens neste momento devem estar já perto do último ep) e coisas do género, percebes? Para não ser algo sobre só assuntos técnicos, mas sim abordares temas mais abertos :D

    ResponderEliminar
  3. Philipe, Eu acho que se dobrassem os filmes antigos teria de ser pela equipa da Cinemágina, a não ser que os primeiros filmes não pertençam à TPCi.

    Anónimo, à partida não farei entrevista com o tradutor. Isto por várias razões: a principal é que a minha outra entrevista TAMBÉM foi a um tradutor (o da 1ª série), e agora queria variar um pouco; depois também acho que seria mais interessante fazer uma entrevista ao tradutor quando começasse a temporada 14, "Black and White" na América, dado que há algumas mudanças bastante drásticas nas personagens e acho que seria mais interessante fazer aí a entrevista.
    Depois, se eu por acaso fizesse a entrevista não poderia fazer perguntas sobre o fim do DP, por duas razões: 1º porque eu evito "spoilers" no meu blog, à excepção de uma coisa ou outra. 2º porque eu não acredito, muito sinceramente, que a dobragem esteja tão avançada como muita gente supõe.
    Lembrem-se, a série 12 provavelmente vai repetir DUAS vezes, ou seja, dá agora uma vez e depois dá outra, e só no fim da terceira exibição é que começa a temporada 13.
    Ainda não fiz as contas, mas acho que isto deve dar lá para Dezembro.

    ResponderEliminar
  4. Duas vezes, pois é... Oh. :(

    ResponderEliminar
  5. será que sejam os filmes 5º e 6º de pokémon como houve uma peticao......

    ResponderEliminar